El caracol como expresión del sonido, la fertilidad y su relación con el agua / The snail as an expression of sound, fertility and its relation to water.

Gerardo Izquierdo Díaz, Giselda Hernández Ramírez

Resumen


Los moluscos y sus conchas provenientes de los mares y cuencas fluviales, fueron aprovechados por el hombre desde hace milenios. Sus carnes formaban parte de su dieta. Testimonios de la actividad económica de recolección, han quedado como amontonamientos de ellas en diversas latitudes del planeta siempre en relación con espejos de agua. En ocasiones, en lugares muy remotos y alejados del mar, como sucede en Centroamérica.
En este artículo damos cuenta de como es utilizado como referente en diversos contextos sociales, culturales y expresivos.

The snail as an expression of sound, fertility and its relation to water.

Mollusks and their shells from the seas and river basins have been used by humans for millennia. Their meats were part of their diet. Testimonies of the economic activity of collection, have remained as heaps of them in diverse latitudes of the planet always in relation to mirrors of water. Sometimes, in places very remote and far from the sea, as in Central America.                                                                                          In this article we realize how it is used as a reference in diverse social, cultural and expressive contexts.


Palabras clave


Caracol; Expresión; Sonido; Fertilidad; Agua; Centroamérica; Cultura / Snail, Expression, Sound, Fertility, Water, Central America, Culture.

Texto completo:

PDF

Referencias


Arrom, J (1990). Relación acerca de las antigüedades de los Indios. La Habana: Ciencias sociales.

Galarza, Mohar y Galindo (1996). Los Códices de México. INAH. (Consultada en enero de 2010) http://www.iconio.com/ABCD/F/INDEX.PDF

Kottak, Phillip. C (1997): Antropología Cultural: Espejo para la Humanidad. España: Impresos y Revistas, S.A (IMPRESA). Sexta edición.

Martí, S. (1968). Instrumentos musicales precortesianos. México: Instituto Nacional de Antropología e Historia.

Máynez P y Romero J R. (2009): Fray Bernandino de Sahagún y su Códice Florentino. Un proyecto de traducción. destiempos.com. I Enero-Febrero I año 31 Número 18. Consultada en febrero 2010.México. http://www.destiempos.com/n18/maynez_romero.pdf

Morris, A P (1951). A Field guide to the shells. Boston: Hought on Mifflin Co.

Suárez, L. (1998): “Los estudios arqueológicos de la concha”. En: La antropología en México 6. El desarrollo técnico.

Voss A (2003). Nuevos apuntes para los estudios de los conchales. En Boletín No. 2, año 2002 del Gabinete de Arqueología. OHCH. La Habana. Cuba




DOI: https://dx.doi.org/10.17561/rtc.n11.3

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


 ISSN 2340-9096              DOI 10.17561/rtc.


Indexación

 

 

 

Clasificacion integrada de revistas cientificas

 

 

 

Dialnet