https://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/RILEX/issue/feed RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas 2021-01-11T09:49:01+00:00 RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas rilex.revistainvestlexicas@gmail.com Open Journal Systems <p><strong>ISSNe:</strong> 2605-3136 <strong>DOI:</strong> 10.17561/rilex<br /><strong>URL: </strong><a href="https://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/index/admin/contexts//index.php/rilex">https://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/rilex</a> </p> <p align="justify"><em>RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas</em> es una revista de especialización que recoge estudios e investigaciones vinculadas al plano léxico de la lengua española, priorizando las propuestas relacionadas con las siguientes ramas de la lingüística: <strong>lexicología</strong>, <strong>lexicografía</strong> y <strong>enseñanza del léxico</strong>.<br />La orientación de las propuestas puede ser teórica o práctica y adoptar enfoques tanto diacrónicos como sincrónicos. Y las lenguas de publicación pueden ser tanto el <strong>español</strong> como el <strong>inglés.<br /></strong>Se publica, semestralmente, en los meses de <strong>junio</strong> y <strong>diciembre</strong>. Los textos publicados son sometidos a un sistema de revisión externa por expertos (<strong>peer review</strong>), establecido en función de las directrices de publicación dictadas la <a href="http://normasapa.com/" target="_blank" rel="noopener">American Psychological Association (APA)</a> en su última edición.</p> https://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/RILEX/article/view/5600 Sobre la configuración formal de galicismos léxicos como palabras idiomáticas en estructuras locucionales en español 2021-01-11T09:49:01+00:00 Manuel José Aguilar Ruiz Manuel.J.Aguilar@uv.es <p>El objetivo del presente artículo es ofrecer un análisis de la configuración formal de un tipo muy concreto de palabras idiomáticas: nueve préstamos léxicos procedentes del francés que sobreviven insertos en locuciones en español. Para ello, delimitaremos los conceptos de <em>palabra</em> <em>idiomática</em>, <em>préstamo</em> <em>léxico</em> y <em>galicismo</em>, y expondremos un procedimiento metodológico lexicográfico para recopilar este tipo de voces en diccionarios generales actuales como el <em>DLE</em> y el <em>DEA</em>. A continuación, se procederá al análisis lexicogenético y morfológico de las nueve voces idiomáticas, para intentar extraer una valoración global sobre su configuración</p> 2020-12-17T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2020 RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas https://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/RILEX/article/view/5746 Un análisis onomasiológico de los sufijos nominalizadores de cualidad 2021-01-11T09:48:52+00:00 Grecia Isabel Benítez González isabel.gben18@gmail.com <p>En español, los sufijos nominalizadores de cualidad <em>-ez, -eza, -dad, -era, -ura, -ería, -ía</em> y <em>-ncia</em> se unen a adjetivos y forman sustantivos femeninos. Estos sufijos comparten un mismo campo de adjunción y, por lo tanto, rivalizan para categorizar un lexema. Esta rivalidad se analiza desde un enfoque onomasiológico, pues prioriza el significado antes que la estructura. Este enfoque asume que la selección de los sufijos depende de fenómenos extralingüísticos y de procesos cognoscitivos de los hablantes tanto como de factores estructurales. Este trabajo busca describir los parámetros estructurales de selección de cada sufijo y su productividad a través del análisis del corpus de neologismos Morfolex, a partir del cual se podrá observar cómo se comporta este paradigma actualmente. Los resultados sugieren que los sufijos nominalizadores de cualidad predominantes son <em>-dad y -ez</em>, afijos no polisémicos y con perfiles estructurales que los diferencian claramente, de tal manera que su copresencia en este paradigma es posible.</p> 2020-12-17T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2020 RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas https://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/RILEX/article/view/5766 La neología por préstamo en el ámbito de la moda: ¿necesidad denominativa o recurso estilístico? 2021-01-11T09:48:48+00:00 Carla Gutiérrez Fernández carlagutierrezfernandez@gmail.com Lucila María Pérez Fernández perezfernandezlucila@gmail.com <p><span style="font-weight: 400;">El presente estudio pretende analizar si el uso de vocablos extranjeros en el ámbito de la moda se debe a una necesidad denominativa o si se trata de un recurso estilístico empleado por los escritores especializados en este ámbito. Para ello, se han examinado los meses de marzo y abril de 2018, 2019 y 2020 de la versión en línea de las revistas</span><em><span style="font-weight: 400;"> Marie Claire</span></em><span style="font-weight: 400;">, </span><em><span style="font-weight: 400;">Cosmopolitan</span></em><span style="font-weight: 400;"> y </span><em><span style="font-weight: 400;">Glamour</span></em><span style="font-weight: 400;">. Los resultados del estudio muestran que no es posible indicar un único motivo por el que se emplean los préstamos, sino que las razones para su empleo difieren en cada caso. Mientras que en algunas situaciones su uso es necesario puesto que no existe un equivalente en la lengua de destino o al menos no un equivalente exacto, en otras ocasiones su uso puede deberse a razones como la eliminación de alguna ambigüedad posible, la falta de sistematización de términos entre los diversos países de habla española y en sus respectivas regiones, el contacto entre culturas y la inclusión de elementos culturales foráneos, el </span><em><span style="font-weight: 400;">status</span></em><span style="font-weight: 400;"> privilegiado o de elegancia de la lengua extranjera, la economía del lenguaje, la importación de una nueva realidad creada en el extranjero o simplemente como recurso estilístico.</span></p> 2020-12-17T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2020 RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas https://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/RILEX/article/view/5665 Los cambios de clases de palabras como expresiones de metáforas y metonimias 2021-01-11T09:48:55+00:00 Daniela Soledad González gonzalezdanielasoledad@yahoo.com.ar <p>Este artículo sintetiza el proceso y los resultados una investigación doctoral que se desarrolló en la Universidad Nacional de Cuyo y se defendió públicamente en mayo del año 2019. La tesis estableció una estrecha relación entre la recategorización o cambio de clases de palabras y la metáfora/metonimia conceptual. La hipótesis fue que la metáfora y la metonimia actúan como factores primarios en los cambios de clases de palabras. La investigación focalizó uno de estos cambios: la nominalización. El tema se abordó desde un enfoque cognitivo-funcional. Los estudios teóricos se complementaron con el análisis de nominalizaciones léxicas extraídas de un corpus de textos periodísticos de opinión de la prensa mendocina. La metodología de análisis consistió en describir y explicar los cambios categoriales hallados en dichas unidades explicitando los procesos metafóricos o metonímicos que los producían. En todos los casos pudieron determinarse dichas metáforas y metonimias. Las metáforas halladas fueron LA ACCIÓN ES SUSTANCIA, EL PROCESO ES SUSTANCIA y EL ESTADO ES SUSTANCIA. Las metonimias que dieron lugar a las nominalizaciones fueron LA CUALIDAD POR EL ENTE, LA RELACIÓN POR EL ENTE y EL VOCATIVO POR EL ENTE.</p> 2020-12-17T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2020 RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas https://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/RILEX/article/view/5652 Acercamiento a la desmotivación experimentada por parte de alumnado adulto durante el aprendizaje formal de léxico de español como lengua extranjera 2021-01-11T09:48:58+00:00 María del Carmen Méndez macms@ua.es <p>La desmotivación es un fenómeno constatado en aulas de lenguas extranjeras en países de todo el mundo y en la mayor parte de los casos los episodios de decaimiento del interés por aprender tienen un vínculo claro con aspectos derivados de la enseñanza formal. Por esta misma razón es necesario analizar el proceso de enseñanza-aprendizaje con el fin de detectar los posibles puntos de mejora. En este trabajo nos centraremos especialmente en la enseñanza del vocabulario porque desde la eclosión de los enfoques léxicos este ha cobrado un papel crucial. Así pues, nos hemos fijado las siguientes preguntas de investigación: (1) ¿Existe la percepción por parte del alumnado adulto de ELE de que el aprendizaje de léxico puede provocar la aparición de episodios de desmotivación? y, de ocurrir, (2) ¿Qué factores son percibidos por el alumnado como desmotivadores? Para lograr respuestas a estas cuestiones hemos empleado un cuestionario con preguntas abiertas y escalas de Likert que fueron analizados en clústeres temáticos, las primeras, y con un análisis factorial, las segundas. Los resultados han demostrado que el aprendizaje de vocabulario sí provoca episodios de desmotivación y que los factores específicos envueltos son el profesorado, exámenes, su dificultad intrínseca, su didáctica, factores psicológicos y afectivos, experiencias de aprendizaje fallidas y los materiales de clase. &nbsp;&nbsp;&nbsp;</p> 2020-12-17T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2020 RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas https://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/RILEX/article/view/5808 Efectos de los subtítulos intralingüísticos y los subtítulos bilingües aumentados sobre el aprendizaje incidental de vocabulario en español como lengua extranjera 2021-01-11T09:48:46+00:00 Bianca González Ortega bianca.eei@gmail.com Iban Mañas Navarrete iban.manas@ub.edu <p>Las investigaciones sobre aprendizaje incidental de vocabulario han demostrado que es posible aprender unidades léxicas a partir del visionado de input audiovisual. Además, existen evidencias de que diversas formas de subtítulos incrementan este aprendizaje. Algunos nuevos tipos de subtitulado han mostrado mayores ganancias léxicas que las modalidades tradicionales. Destacan entre estos los subtítulos intralingüísticos aumentados, o con glosas, y los subtítulos bilingües, puesto que ambos facilitan el acceso al significado. Sin embargo, no se ha determinado cuál de estos tipos de subtítulos genera mayor aprendizaje de vocabulario cuando ambos cuentan con glosas. El presente estudio investiga los efectos de los subtítulos intralingüísticos y bilingües aumentados sobre el aprendizaje incidental de vocabulario receptivo mediante el visionado de input audiovisual por parte de aprendientes de el2/le en contexto de no inmersión. Se trata de un estudio cuasiexperimental en el que participaron 82 estudiantes, de una universidad estadounidense, de nivel intermedio-bajo en español. Aunque las ganancias léxicas fueron pequeñas, los resultados indican que ambos tipos de subtítulos pueden favorecer el aprendizaje de vocabulario a nivel de la asociación entre forma y significado. Los resultados no registraron diferencias significativas en los efectos de los dos tipos de subtítulos. Si bien la mayoría de los participantes usó las glosas disponibles en las pistas escritas, no se evidenció que esto incidiera en los beneficios obtenidos del tratamiento. Se observaron distintos patrones de aprendizaje de los ítems según su frecuencia léxica, siendo la banda de frecuencia léxica media la que recoge mayores ganancias.</p> 2020-12-17T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2020 RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas