Largo y corto: de lo espacial a lo temporal
DOI:
https://doi.org/10.17561/rilex.v2.n1.2Palabras clave:
adjetivos dimensionales, tiempo, metáfora, polisemiaResumen
El tiempo es un concepto complejo al que, en la mayor parte de los casos, nos aproximamos a través de metáforas de carácter espacial: el mundo físico sirve de base cognitiva para entender, a través de lo concreto y tangible, entidades situadas en niveles superiores de abstracción. En los adjetivos largo y corto este fenómeno se muestra de manera evidente: además de un significado central relativo a las dimensiones de los objetos, presentan también sentidos relacionados con la duración: una larga jornada, una conversación corta… La idea que subyace en estos casos es que el tiempo es una línea sobre la que se sitúan los eventos. Estos pueden tener una mayor o menor extensión; pueden ser más o menos largos/cortos. El objetivo de este artículo es dar cuenta de forma detallada del funcionamiento de estas metáforas y presentar los distintos sentidos temporales que pueden diferenciarse dentro de la red polisémica que se articula en torno al par de antónimos que nos ocupa.
Descargas
Referencias
Agustín de Hipona (2015). Confesiones. Madrid: Verbum.
Apresjan, J. D. (1973). Regular Polysemy. Linguistics, 142, (pp. 5-39).
Bosque, I. (1985). Usos figurados de los adjetivos que denotan dimensiones físicas. En Philologica hispaniensia: in honorem Manuel Alvar, Vol. 2. Madrid: Gredos, (pp. 63-80).
Real Academia Española: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. <http://www.rae.es> [Consultado 26 de septiembre de 2018]
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2001). Diccionario de la lengua española, 22ª ed. Madrid: Espasa. [Versión en línea que presenta enmiendas incorporadas hasta 2012: http://www.rae.es/recursos/diccionarios/drae]. [DRAE]
Feldman, J. (2006). From molecule to Metaphor. Cambridge: The MIT Press.
Fauconnier, G. y Turner, M. (2008). Rethinking Metaphor. En R. Gibbs (Ed.), Cambridge Handbook of Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press, (pp. 53-66).
Fillmore, Ch. J. (1975). An alternative to checklist theories of meaning. En: C. Cogen (Ed.), Proceedings of the First Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Berkeley: Berkeley Linguistics Society, (pp. 123-131).
Gale, R. M. (1968). The language of time. Londres: Routledge and Kegan Paul.
Geeraerts, D. (1997). Diachronic Prototype Semantics. A contribution to Historical Lexicology. Oxford: Oxford University Press.
Grady, J. E. (1997). Foundations of Meaning: Primary Metaphors and Primary Scenes. Tesis doctoral. Department of Linguistics, University of California, Berkeley.
Grady, J. E. (2005). Primary metaphors as inputs to conceptual integration. Journal of Pragmatics, 37, (pp. 1595–1614).
Heine, B., Ulrike, C., y Hünnemeyer, F. (1991). From cognition to grammar. Evidence from African languages. En E. C. Traugott y B. Heine (Eds.), Approaches to Grammaticalization: Volume I. Theoretical and methodological issues. Ámsterdam: John Benjamins Publishing Company, (pp. 149-188).
Heine, B. (1997). Cognitive foundations of grammar. Nueva York: Oxford University Press.
Hebb, D. O. (1949). The organization of Behavior. A Neuropsychological Theory. Nueva York: Lawrence Erlbaum Associates.
Ibarretxe-Antuñano, I. (2010). Lexicografía y Lingüística Cognitiva. Revista Española de lingüística aplicada, 23, (pp. 195-214).
Johnson, M. (1995). Why metaphor matters to philosophy. Metaphor and symbolic activity, 10, (pp. 157-162).
Kovecses, Z. (2015). Where Metaphors Come From: Reconsidering Context in Metaphor. Oxford: Oxford University Press.
Lakoff, G. y Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: The University of Chicago Press.
Lakoff, G. y Johnson, M. (1999). Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought. Nueva York: Basic Books.
Langacker, R. W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar, vol.1: Theoretical prerequisites. Palo Alto: Stanford University Press.
Levinson, S. C. (2003). Space in Language and Cognition, Explorations in Cognitive Diversity. Cambridge: Cambridge University Press.
Lewis, T. N., y Stickles, E. (2017). Gestural modality and addressee perspective influences how we reason about time. Cognitive Linguistics, 28, (pp. 45–76).
Mandler, J. M. (2007). On the Origins of the Conceptual System. San Diego: American Psychologist University of California.
Mandler, J. M. (2010). The spatial foundations of the conceptual system. Language and Cognition, 2(1), (pp. 21–44).
Radden, G. (2011). Spatial time in the West and the East. En: M. Brdar, M. Omazic, V. Pavicic Takac, T. Gradecak-Erdeljic y G Buljan (Eds.), Space and Time in Language. Frankfurt: Peter Lang, (pp. 1-40).
Sandra, D. y Rice, S. (1995). Network analyses of prepositional meaning: mirroring whose mind –the linguist’s or the language user’s? Cognitive Linguistics, 6(1), (pp. 89–130).
Sinha, Ch. (2014). Is space-time metaphorical mapping universal?: Time for a cultural turn. En: L. Filipović y M. Pütz (Eds.), Multilingual Cognition and Language Use Processing and typological perspectives. Ámsterdam: John Benjamins Publishing Company, (pp. 183-202).
Santos Domínguez, L. A. y Espinosa Elorza, R. Mª. (1996). Manual de Semántica Histórica. Madrid: Síntesis.
Tyler, A. y Evans, V. (2001). Reconsidering prepositional polysemy networks: The case of over. [http://www.vyvevans.net/over.pdf – Publicado en una versión diferente en Language, 77(4), (pp. 724–765).]
Tyler, A. y Evans, V. (2003). The Semantics of English Prepositions. Spatial Scenes, Embodied Meaning and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
Walker, P. (2015). Depicting visual motion in still images: Forward leaning and a left to right bias for lateral movement. Perception, 44(2), (pp. 111-128).
Whorf, B. (1941). The relation of habitual thought and behaviour to language. En L. Spier et al. (Ed.), Language, culture, and personality. Essays in memory of Edward Sapir. Menasha: Sapir Memorial Publication Fund, (pp. 75-93).
Yu, N. (1998). The Contemporary Theory of Metaphor. A perspective from Chinese. Ámsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
1. Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).