Tres reductos del cuento La fiera exige alimento
Del Atlas telliano y el desierto del Sahara a la península de Yucatán
DOI:
https://doi.org/10.17561/blo.v12.6630Palabras clave:
cuento tradicional, ATU 155, ATU 154, ATU 159B, maya, bereberResumen
Este trabajo analiza tres versiones de una fábula que no tiene asignada una entrada específica en los índices internacionales de cuentos. Según los tres paralelos conocidos del relato, un león amenaza a un labrador con devorarlo, a menos que este le entregue alimento periódicamente. Cuando al protagonista se le agotan víveres, un zorro se ofrece a a deshacerse del felino a cambio de unas gallinas. Gracias a la ayuda de la raposa, el hombre logra matar al león, pero, en lugar de retribuir al zorro con la recompensa, lo que hace el hombre es entregarle un saco lleno de perros. Dos versiones de este cuento fueron documentadas en del norte de África; y la tercera fue registrada, en lengua maya, en el Yucatán mexicano. En este estudio se cotejan esos tres paralelos del relato y se analizan sus vínculos con otros cuentos tradicionales. Los resultados demuestran que, en muchas ocasiones, las claves para entender de manera cabal las narraciones orales se encuentran en culturas muy distantes y en regiones muy remotas.
Descargas
Referencias
ABENÓJAR, Óscar (2021): «El elemento oriental en los apólogos ibéricos de El medio amigo (ATU 893)», Iberoromania, 93, pp. 52-67.
https://doi.org/10.1515/iber-2021-0005
ABENÓJAR, Óscar (2018): «La enemistad entre el león y el hombre (ATU 159B): de un apólogo medieval a la tradición oral bereber», E-Humanista: Journal of Iberian Studies, 37, pp. 689-703.
ANDRADE, Manuel José y MÁAS COLLÍ, Hilaria (1999): Cuentos mayas yucatecos, I, Mérida, Universidad Autónoma de Yucatán.
Arxiu de Folklore (2014): RondCat: cercador de la rondalla catalana [base de datos en línea]. Recuperado de http://rondcat.arxiudefolklore.cat/?locale=ca. Consultado el 24 de abril de 2021. Consultado el 22 de septiembre de 2021.
BASSET, René (2005, reed. de la obra de 1924-1926): Mille et un contes, récits et légendes arabes, 2 vols. París, José Corti, vol. 2.
CAMARENA, Julio y CHEVALIER, Maxime (1997): Catálogo tipológico del cuento folklórico español. Cuentos de animales, II, Madrid, Gredos.
CARDIGOS, Isabel (2006): Catalogue of Portuguese Folktales, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia.
EL-SHAMY, Hasan (2004): Types of the Folktale in the Arab World. A Demographically Oriented Tale-Type Index, Bloomington, University of Indiana.
ESPINOSA, Aurelio Macedonio (2009): Cuentos populares recogidos de la tradición oral de España, Luis Díaz Viana y Susana Asensio Llamas (eds.), Madrid, CSIC.
FROBENIUS, Leo (1921): Volksmärchen der Kabylen, III, Jena, Eugen Diederichs.
GONZÁLEZ SANZ (1996): Catálogo tipológico de cuentos folklóricos aragoneses, Zaragoza, Instituto Aragonés de Antropología.
HABOUCHA, Reginetta (1992): Types and Motifs of the Judeo-Spanish Folktales, Londres / Nueva York, Routledge.
HERNÁNDEZ FERNÁNDEZ (2013): Catálogo tipológico del cuento folclórico en Murcia, Alcalá de Henares / Ciudad de México, El jardín de la voz.
IBN ʿĀṢIM, Abū Bakr (2019): El libro de los huertos en flor (Ḥadāʾiq al-azāhir). Cuentos, refranes y anécdotas de la Granada nazarí, Desirée López Bernal (ed.), Granada, Universidad de Granada.
KROHN, Kaarle (1891): Mann und Fuchs: Drei vergleichende Märchenstudien, Helsinki, J.C. Frenckell.
LACARRA, María Jesús (2013): «De las "fazañas" a las "ficciones legales". Textos jurídicos y cuentos orientales», El cronista del estado social y democrático de derecho, 40, pp. 1-20.
LIEB Ludger (2010): «Undank ist der Welt Lohn», Enzyklopädie des Märchens. Handwörterbuch zur historischen und vergleichenden Erzählforschung 15 vols. (1977-2014), Ulrich Marzolph (coord.) Berlín: Walter de Gruyter, vol. 13, cols. 1161-1167.
LÓPEZ BERNAL, Desirée (2017): «Los cuentos de Ibn 'Asim (m. 1426): precedentes en la península ibérica de relatos españoles y del folklore universal en el s. XV», Hispanic Review, 85, 4, 419-440.
https://doi.org/10.1353/hir.2017.0036
MARZOLPH, Ulrich, VAN LEEUWEN, Richard y WASSOUF, Hasan (2004): The Arabian Nights Encyclopedia, Santa Barbara, ABC-CLIO, 2 vols., vol. 1.
NOIA CAMPOS, Camiño (2010): Catálogo tipolóxico do conto galego de tradición oral: clasificación, antoloxía, Vigo, Universidade de Vigo.
OSIGUS, Anke (2000): Ein Fabelzyklus in 1001 Nacht. Literatur- und textkritische Analyse. Tesis de doctorado, Munster.
PAULI, Johannes y BOLTE, Johannes (1924): Schimpf und Ernst, Berlín, Stubenrauch.
ROBE, Stanley Linn (1973): Index of Mexican Folktales, Including Narrative Texts from Mexico, Central America, and the Hispanic United States, Berkeley / Los Ángeles / Londres, University of California.
STUMME, Hans (1900): Märchen der Berbern von Tamazratt in Südtunisien, Leipzig: J. C. Hinrichs.
SUÁREZ LÓPEZ, Jesús (1998): Cuentos del Siglo de Oro en la tradición oral de Asturias, Gijón, Fundación Municipal de Cultura.
THOMPSON, Stith (1955-1958): Motif-Index of Folk Literature. A Classification of Narrative Elements in Folktales, Ballads, Myths, Fables, Mediaeval Romances, Exempla, Fabliaux, Jest-Books and Local Legends, Bloomington, Universidad de Indiana / Rosenkilde & Bagger.
TOMKOWIAK, Ingrid (1987): «Fuchs und Glieder (AaTh 154)», Enzyklopädie des Märchens. Handwörterbuch zur historischen und vergleichenden Erzählforschung 15 vols. (1977-2014), Ulrich Marzolph (coord.) Berlín: Walter de Gruyter, vol. 5, cols. 489-494.
TUBACH, Frederic (1969): Index exemplorum. A Handbook of Medieval Religious Tales, Helsinki, FF Communications.
UTHER, Hans-Jörg (2004): The Types of International Folktales. A Classification and Bibliography, Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson. Helsinki: Academia Scientiarum Fennica.
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Boletín de Literatura Oral
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).