Inés de Castro en el Romancero áureo: Don Pedro a quien los crueles
DOI:
https://doi.org/10.17561/blo.vextra5.7027Palabras clave:
Inés de Castro, Romancero, Siglos de Oro, Sefardíes, MúsicaResumen
La figura de Inés de Castro en los Siglos de Oro ha inspirado varios romances, en su mayoría en lengua española. En estas páginas se ilustra el panorama general y el ciclo que constituyen y luego se examina uno de los textos tardíos, el publicado por un sefardí portugués en Amsterdam en 1688, que también pervivió en versiones musicales y satíricas en España y América latina.
Descargas
Referencias
ALBINO PIRES, Natália (2002): «O tema de Inês de Castro no Romanceiro Tradicional Peninsular», Espéculo. Revista de Estudios Literarios, 22, http://www.ucm.es/info/especulo/numero22 /inescast.html.
ASENSIO, Eugenio (1989): «Romance ‘perdido’ de Inés de Castro», en ID., Cancionero musical luso-español, Salamanca, Sociedad Española de Historia del Libro, pp. 31-40.
Biblioteca Digital Hispánica. URL:
<http://www.bne.es/es/Catalogos/BibliotecaDigitalHispanica/Inicio/ index.html>
BOER, Harm den (2003): Spanish and Portuguese Printing in the Northern Netherlands 1584-1825. Descriptive Bibliography. Leiden, IDC / Brill (CD-Rom).
BOTTA, Patrizia (1985): «Una tomba emblematica per una morta incoronata. Lettura del romance Gritando va el caballero», Cultura Neolatina, 45, pp. 201-295.
BOTTA, Patrizia (1995a): «El romance del Palmero e Inés de Castro», en Medioevo y Literatura. Actas del V Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Juan Paredes (ed.), Granada, Universidad, I, pp. 379-399.
BOTTA, Patrizia (1995b): «Inés de Castro y el Romancero», Lexis, 19.2, pp. 325-338. DOI: https://doi.org/10.18800/lexis.199502.004
BOTTA, Patrizia (1996): «El fantasma de Inés de Castro entre leyenda y literatura», en Studia Aurea. Actas del III Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro, Ignacio Arellano, Carmen Pinillos, Frédéric Serralta y Marc Vitse (eds.), Pamplona / Toulouse, GRISO / LEMSO, II, pp. 87-96 [trad. port. (2011): «O fantasma de Inés de Castro entre a lenda e a literatura», Colóquio Letras, 178, pp. 26-36].
BOTTA, Patrizia (1999a): «Dos romances antiguos inesianos de Gabriel Lobo Laso de la Vega», en Inés de Castro. Studi. Estudos. Estudios, Patrizia Botta (ed.), Ravenna, Longo Editore, pp. 115-131.
BOTTA, Patrizia (1999b): «Sul ‘sabor a romance’ delle Trovas di Resende», en E vós, tágides minhas. Miscellanea in onore di Luciana Stegagno Picchio, Maria José de Lancastre, Silvano Peloso y Ugo Serani (eds.), Lucca, Mauro Baroni Editore, pp. 169-180.
BOTTA, Patrizia (2010): «Las muertes de Inés de Castro», en La violencia en el mundo hispánico en el Siglo de Oro, Juan Manuel Escudero y Victoriano Roncero (eds.), Madrid, Visor Libros, pp. 25-45. DOI: https://doi.org/10.31819/9783964560353-003
BOTTA, Patrizia (2020): «Inés de Castro in un romance del Seicento», con un Apéndice de Aviva GARRIBBA, «Oralità, musica e fortuna posteriore del romance», en «Et Multiplex erit scientia». Voci del passato nella complessità della memoria. Miscellanea di Studi in Onore di Silvano Peloso, Sonia Netto Salomão, José Luis Jobim y Simone Celani (eds.), Roma, Edizioni Nuova Cultura, pp. 59-78.
BRAGA, Teófilo (1867a): Romanceiro Geral Portuguez. Porto, Typ. Lusitana.
BRAGA, Teófilo (1867b): Romanceiro geral, colligido da tradição. Coimbra, Impr. da Universidade.
BROWN, Kenneth (1998): «El Parnaso sefardí y sus cancioneros, siglos 17-18», en Actas del XII Congreso AIH (Birmingham 1995), Aengus M. Ward et al. (eds.), Birmingham, University, pp. 60-69.
CABALLERO, Carmelo (1989): «El manuscrito Gayangos-Barbieri», Revista de Musicología, 12.1, pp. 199-268. DOI: https://doi.org/10.2307/20795277
CAMÕES, Luís Vaz de (2001): I Lusiadi, trad.it. Riccardo Averini [1972], reed. Giuseppe Mazzocchi, Milano, Rizzoli.
CAMPA, Mariano de la (2013): «Difusión del Romancero nuevo en las colecciones de Cancioneros y Romanceros de la segunda mitad del siglo XVII», Criticón, 119, pp. 51-65. DOI: https://doi.org/10.4000/criticon.603
CASTRO, Guillén de (1927): La tragedia por los celos, en Obras de don Guillén de Castro y Bellvís. Madrid, R.A.E., Eduardo Juliá Martínez (ed.), III, pp. 273-313.
CATALÁN, Diego (1997-1998): «Romances trovadorescos incorporados al romancero tradicional moderno», en ID., Arte poética del Romancero oral. Madrid, Siglo XXI, I, pp. 291-324.
Catálogo de la Real Biblioteca (1994-1995), XI, Manuscritos, M. Luisa López Vidriero (dir.), Madrid, Patrimonio Nacional.
DURÁN, Agustín (1945), Romancero General o Colección de Romances Castellanos anteriores al siglo XVIII (1849-1850), reed. Madrid, Atlas (BAE, 10, 16).
FERRÉ, Pere (2019): «Romances en torno a una morta incoronata: Dudas. Reflexiones», leído en Romancero. VI Congreso Internacional (Madrid, 25-27 de noviembre de 2019).
GOLDBERG, Rita (1981): Tonos a lo divino y a lo humano, London, Tamesis.
ILLARI, Bernardo (2000): «Zuola, criollismo, nacionalismo y musicología», Resonancias, 7, pp. 59-95.
KAYSERLING, Meyer (1890): Biblioteca española portugueza judaica. Dictionnaire bibliographique des auteurs juifs avec un aperçu sur la littérature des juifs espagnols et une collection des proverbes espagnol, Strasbourg, Charles J. Trubner. DOI : https://doi.org/10.1515/9783112338360
LAMBEA, Mariano y JOSA, Lola (2009): «Jácara con variedad de tonos. Relaciones entre tonos humanos y música teatral en el siglo XVII», Revista de Musicología, 32.2, pp. 397-448.
LAMBEA, Mariano, JOSA, Lola y VALDIVIA, Francisco (2012): Nuevo Íncipit de Poesía Española Musicada (=NIPEM), (http://www.cervantesvirtual.com/obra/nuevo-incipit-de-poesia-espanola-musicada-nipem--0/). DOI:
https://doi.org/10.2307/41959279
Libro de Música de la Cofradía de Nuestra Señora de la Novena; Manuscrito Novena (2010), Antonio Álvarez Cañibano y José Ignacio Cano Martín (eds.), Madrid, Centro de Documentación de Música y Danza.
LÓPEZ ESTRADA, Francisco (1985): «El romance de Inés de Castro en el cancionero folklórico de Antequera», en Homenaje a Álvaro Galmés de Fuentes, Madrid, Gredos, I, pp. 501-507.
MARTÍNEZ RODRÍGUEZ, Ramón (2015): El teatro breve de Francisco de Castro, Tesis Univ. Complutense, https://eprints.ucm.es/33876/1/T36593.pdf.
MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino (1944-1945): Antología de poetas líricos castellanos (1890-1908), reed. en Edición Nacional de las obras completas de Menéndez Pelayo, Santander, CSIC, vols. VI y VIII.
MICHÄELIS, Carolina (19342): Estudos sobre o Romanceiro Peninsular. Romances velhos em Portugal (1890-1892), reed. Coimbra, Impr. da Universidade.
PEDRELL, Felipe (1898): Teatro lírico español anterior al siglo XIX; documentos para la historia de la música española, La Coruña, C. Berea y compañía.
REBÉS MOLINA, Salvador (1999): «Isabel de Liar y la Dama Enterrada en la tradición catalana», en Inés de Castro. Studi. Estudos. Estudios, Patrizia Botta (ed.), Ravenna, Longo Editore, pp. 287-333.
RODRÍGUEZ-MOÑINO, Antonio y BREY MARIÑO, María (1965-1966): Catálogo de los manuscritos poéticos castellanos de The Hispanic Society of América (siglos XV, XVI y XVII), New York, The Hispanic Society of America.
RODRÍGUEZ-MOÑINO, Antonio (1977-1978): Manual bibliográfico de Cancioneros y Romanceros impresos durante el siglo XVII, Madrid, Castalia.
ROIG, Adrien (1986): Inesiana ou Bibliografia geral sobre Inês de Castro, Coimbra, Biblioteca geral da Universidade.
SENA, Jorge de (1967): «Inês de Castro», en ID., Estudos de História e cultura (1ª série), I, Lisboa, Ed. da Revista Ocidente, pp. 123-618.
STEIN, Louise K. (1980): «El Manuscrito Novena: sus textos, su contexto histórico-musical y el músico Joseph Peyró», Revista de Musicología, 3.1-2, pp. 197-234. DOI: https://doi.org/10.2307/20794719
STEIN, Louise K. (1993): Songs of Mortals, Dialogues of the Gods, Oxford, Clarendon Press.
SUBIRÁ, José (1949): «Un manuscrito musical de principios del s. XVIII. Contribución a la música teatral española», Anuario musical, 4, pp. 181-191.
VEGA, Carlos (1931): La música de un códice colonial del siglo XVII, Buenos Aires, Universidad.
VEGA, Carlos (1962): «Un códice peruano colonial del siglo XVIII», Revista Musical Chilena, 16.81-82, pp. 54-93.
WOLF, Ferdinand y HOFMANN, Konrad (1944-1945): Primavera y Flor de romances. Colección de los más viejos y más populares romances castellanos (1856), en Marcelino Menéndez Pelayo, Antología de poetas líricos castellanos [1890-1908], reed. en Edición Nacional de las obras completas de Menéndez Pelayo, Santander, CSIC, vol. VIII.
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Boletín de Literatura Oral
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).