The Basil Maiden: tensions between orality and children’s literature

Authors

DOI:

https://doi.org/10.17561/blo.v12.6679

Keywords:

Seleccionado:The Basil Maiden, folktale, written literature, children’s literature, theatre, puppet theatre

Abstract

This study aims to compare the folktale known as The Basil Maiden (ATU 879) with its literary versions, especially those addressed to children.

Downloads

Download data is not yet available.

References

AARNE, Antti Amatus. (1995): Los tipos del cuento folclórico: una clasificación, Helsinki, Academia Scientiarum Fennica.

AMORES GARCÍA, Montserrat (1997): Catálogo de cuentos folclóricos reelaborados por escritores del siglo XIX, Madrid, CSIC. DOI: https://doi.org/10.18172/cif.2340

AMORES GARCÍA, Montserrat (1993-1994): «Escritores del siglo XIX frente al cuento folklórico», Cuadernos de investigación filológica, 19-20, pp. 171-181.

BASILE, Giambattista (1992): El cuento de los cuentos. El Pentamerón, traducción y prólogo de Carmen Bravo-Villasante (trad. y prólogo), Palma de Mallorca, Olañeta.

BRAVO-VILLASANTE, Carmen (1992): «Prólogo», en El cuento de los cuentos. El Pentamerón, Giambattista Basile, Palma de Mallorca, Olañeta.

CAMARENA LAUCIRICA, Julio y CHEVALIER, Maxime (2003): Catálogo tipológico del cuento folklórico español: cuentos - novela, Madrid, Ediciones del Centro de Estudios Cervantinos.

CANDAU CHACÓN, María Luisa (2011): «Literatura, género y moral en el barroco hispano. Pedro de Jesús y sus consejos a “señoras y demás mujeres”», Hispania sacra, 63, pp. 103-131. DOI: https://doi.org/10.3989/hs.2011.v63.i127.268

CANTERO ROSALES, María Ángeles (2007): «De “perfecta casada” a “ángel del hogar” o la construcción del arquetipo femenino en el XIX», Tonos digital. Revista de estudios filológicos, 14. URL: <https://www.um.es/tonosdigital/znum14/secciones/estudios-2-casada.htm>

CENTRO DRAMÁTICO NACIONAL (Temporada 97-98): Tragicomedia de Don Cristóbal y la Señá Rosita. El Retablillo de don Cristóbal de Federico García Lorca. Cuaderno Pedagógico, [Madrid], INAEM.

CHEVALIER, Maxime (1985): «Luis Coloma y el cuento folklórico», Anuario de Letras, XXIII, pp. 229-246.

COLOMA, Luis (1910): Boy, Madrid, [s. n] (Administración de Razón y Fe).

DEVOTO, Daniel (1980): «Notas sobre el elemento tradicional en la obra de Federico García Lorca», en Federico García Lorca, Ildefonso-Manuel GIL (ed.), Madrid, Taurus, pp. 23-72.

ESPINOSA, Aurelio (1923): Cuentos populares españoles. Stanford University Press, Vol. 1.

FEDERICO, María (2006): «Representaciones de la diversidad en la literatura “popular”. El estudio de un caso», en Antropología. Horizontes narrativos, Carmelo LISÓN TOLOSANA (ed.), Madrid, CSIC, pp. 41-74.

FERNÁNDEZ TRONCOSO, David (1995): “Cómo se montó La niña que riega las albahacas”, en La niña que riega las albahacas, Antonio Rodríguez Almodóvar, Móstoles (Madrid), Ediciones de la Torre.

FUENTES, Tadea (1990): El folclore infantil en la obra de Federico García Lorca, Granada, Universidad de Granada.

GARCÍA LORCA, Federico (1982): «La niña que riega la albahaca y el príncipe preguntón», T. González del Valle (ed.), Anales de la literatura española contemporánea, 9, 1/3, pp. 295-306.

GARCÍA LORCA, Federico (1981): Federico y su mundo, Madrid, Alianza Editorial.

GIES, David (2005): «Romanticismo e histeria en España», Anales de literatura española, 18, pp. 215-226. DOI: https://doi.org/10.14198/ALEUA.2005.18.15

GONZÁLEZ DEL VALLE, Luis T. (1982): «La Niña que riega la albahaca y el príncipe preguntón y las constantes dramáticas de Federico García Lorca», Anales de la literatura española contemporánea, 7, 2, pp. 253-264.

LACARRA DUCAY, María Jesús (1993): «El arquetipo de la mujer sabia en la literatura medieval», en La mujer en la literatura hispánica de la Edad Media y el Siglo de Oro, Rina Walthaus (ed.), Amsterdam / Atlanta, Editions Rodopi, pp. 11-22. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004485396_003

LACARRA LANZ, Eukene (1995): «Representaciones de mujeres en la literatura española de la Edad Media (escrita en castellano), en Breve historia feminista de la literatura española (en lengua castellana). II. La mujer en la literatura española», Iris Zavala, (coord.), Barcelona, Anthropos, pp. 21-68.

MACHADO Y ÁLVAREZ, Antonio (1883): Biblioteca de las tradiciones populares españolas, tomo I. Sevilla, Francisco Álvarez y Cª.

MARTÍNEZ VELASCO, Julio: «Crítica de teatro. La niña que riega las albahacas», ABC Sevilla, 3 de diciembre de 1993

MATA, Juan (2008): «Tarde de enero de 1923», en Pequeña memoria recobrada: libros infantiles del exilio del 39, Ana Pelegrín, Victoria Sotomayor Sáez y Alberto Urdiales (eds.), [Madrid], Ministerio de Educación Cultura y Deporte, Subdirección General de Información y Publicaciones, pp. 81-91.

MIRANDA, Luis (2014): «Diez compañías estrenarán obras en la feria del teatro en el Sur», ABC, 13 de junio de 2014.

NOGUÉS, Romualdo (1994): Cuentos para gente menuda. Segunda serie, Huesca, Ediciones La Val de Onsera.

NOGUÉS, Romualdo (2001): Cuentos para gente menuda / que da a la estampa un soldado viejo natural de Borja, Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. URL: <http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc639n9>

NOIA CAMPOS, Camiño (2010): Catálogo tipolóxico do conto galego de tradición oral. Clasificación, antoloxía e bibliografía, Vigo, Universidade de Vigo.

PESTAÑA RUÍZ, Celia (2015): «Evolución jurídica de la mujer casada en el sistema matrimonial español de la época preconstitucional», Revista de Estudios Jurídicos, 15, pp. 1-35. DOI: https://doi.org/10.17561/rej.n16.a7

RODRÍGUEZ ALMODÓVAR, Antonio (1993): Cuentos al amor de la lumbre, II, Madrid, Alianza Editorial.

RODRÍGUEZ ALMODÓVAR, Antonio (1995): La niña que riega las albahacas, Móstoles (Madrid), Ediciones de la Torre.

RODRÍGUEZ ALMODÓVAR, Antonio (1995): «Sobre las virtudes pedagógicas del cuento popular», en Actas del I Simposio Regional de Actualización científica y didáctica sobre Literatura Culta y Popular en Andalucía, Asoc. And. de Profesores de Español, Sevilla, pp. 289-299.

RODRÍGUEZ ALMODÓVAR, Antonio (2007): «Los otros cuentos. El humor en los cuentos populares» en Invención de una tradición literaria: de la narrativa oral a la literatura para niños, Gemma Lluch, (coord.), Cuenca, Universidad de Castilla La Mancha, pp. 109-129.

RODRÍGUEZ ALMODÓVAR, Antonio (2008): «El folclore como huella de un diálogo intercultural perdido (en torno al cuento popular La niña que riega las albahacas)», en La palabra y la memoria (estudios sobre Literatura Popular Infantil), Pedro César Cerrillo Torremocha y César Sánchez Ortiz (coords.), Universidad de Castilla la Mancha, pp. 59-70.

RODRÍGUEZ ALMODÓVAR, Antonio (2014): «Cuentos populares, perfectamente incorrectos», RIUMA, URL <http://hdl.handle.net/10630/7460>.

[S. A.]: «Cartelera de teatro infantil», ABC, 18 de enero de 1997.

TEJERINA LOBO, Isabel (2006): La literatura dramática infantil y el teatro de títeres. De Federico García Lorca a la actualidad, en Biblioteca Virtual Universal. URL: .

TEJERINA LOBO, Isabel (2007): «Panorama histórico del teatro infantil en castellano», en Teatro infantil. Do texto á representación, Blanca Ana Roig Rechou, Pedro Lucas Domínguez e Isabel Soto López, (coords.), Vigo, Xerais, pp. 57-84.

TEJERINA LOBO, Isabel (1998): «Tradición y modernidad en el teatro infantil», CLIJ. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil, 105, pp. 7-17.

TRUEBA, Antonio ([s. a].): El libro de las montañas, en Obras escogidas de D. Antonio de Trueba, Madrid, Hijos de Mauel Guijarro Editores, pp. 1-285.

UTHER, Hans-Jörg (2004): Types of international folktales, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia, Academia Scientiarum Fennica.

ZIPES, Jack (2006): Fairy tales and the art of subversion. The Classical Genre for Children and the Process of Civilization, New York, Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203959824

ZIPES, Jack (2014): El irresistible cuento de hadas. Historia cultural y social de un género, Silvia Villegas (trad.), Buenos Aires, FCE.

Published

2022-07-06

How to Cite

Carballal Miñán, P., & Sobrino Freire, I. (2022). The Basil Maiden: tensions between orality and children’s literature. Boletín De Literatura Oral, 12, 182-199. https://doi.org/10.17561/blo.v12.6679