El cuento en lengua materna como elemento facilitador
DOI:
https://doi.org/10.17561/ae.v21.n2.3Palabras clave:
didáctica, literatura infantil, cuento, competencia comunicativaResumen
En el primer ciclo de Educación Infantil, una de las tareas docentes, en lengua materna, es facilitar el desarrollo de la competencia comunicativa, así como el entrenamiento de la expresión oral. El maestro, en su tarea educativa diaria, acude al diseño de actividades que aúnen, desde el currículo, lo literario, lo cultural y lo emocional. Una de las primeras vías para lograrlo es trabajar por medio del cuento; para ello es necesario que el docente esté lo suficientemente entrenado para llevar a cabo sus objetivos. No solo se trata de leer un cuento, sino saber cómo trabajarlo con niños pequeños. Ante este caso, en nuestra investigación pretendemos exponer los resultados de una experiencia piloto, llevada a cabo con 65 alumnos de Magisterio de Educación Infantil, en la Universidad de Granada, durante el curso académico de 2017-2018, en la asignatura de “Didáctica de la Lengua y la Literatura Infantil”.
Descargas
Referencias
Booth, C. (2004). The rethoric of rethoric.The quest for effective communication. USA: Blackwell publications.
Cano, E. (2010). Cómo mejorar las competencias de los docentes. Guía para la autoevaluación y del desarrollo de las competencias del profesorado. Barcelona: Graó.
Cervera, J. (1992). La teoría de la literatura infantil. Bilbao: Ediciones mensajero.
Guichot-Muñoz, E. & Sánchez-Morillas, C. M. (2019). Competencia comunicativa y subcompetencias en la enseñanza-aprendizaje del grado de educación primaria. En El reto del EESS y su actualidad. (pp.167-182). Colección´Herramientas universitarias`. Barcelona: Gedisa.
Orden ECI/3960/2007, de 19 de diciembre por la que se establece el currículo y se regula la ordenación en educación infantil, Ministerio de Educación y Ciencia, BOE, nº5, 5 enero de 2008.
Padia, R. & Sáenz-López Buñuel, P. (2014). Los cuentos populares/tradicionales en educación infantil una propuesta a través del juego. E-motion: Revista de Educación, Motricidad e Investigación, 2, 32-47.
Propp, V. (1974). Morfología del cuento. 2ª edición. Madrid: Fundamentos.
Reche-Urbano, E., Martín-Fernández, M. A. y Vilches Vilela, M. J. (2016). La competencia literaria y comunicativa en la formación inicial del docente. Presentación de una experiencia. Innoeduca. International Journal of Technology and Educactional Innovation, Vol. 2., nº 2, 128-137
Ricoeur, P. (1980). La metáfora viva. Madrid: Ediciones cristiandad.
Ricoeur (2006): La vida: un relato en busca de narrador. Agora: papeles de filosofía, 25(2), 9-22.
Rodríguez, B. (2004). Técnicas metodológicas empleadas en la enseñanza del inglés en Educación Infantil. Estudio de caso. Didáctica (Lengua y Literatura) 1, 145-161.
Sevilla, S. (2016). Chapter 3. Development of linguistic skills: comprehension and oral expression, comprehension andwritten expression. Communicative competence in English. Temario Oposiciones Educación Primaria (Inglés). Madrid: CEP.
Sevilla, S. (2019). La lectura viva. Criterios psicológicos y didácticos y para fomentar el descubrimiento en los textos. Madrid: Síntesis.
Zabalba, M. A. (2009). Competencias docentes del profesorado universitario. Calidad y desarrollo profesional. Madrid: Narcea.
Zelaieta, E., Camino, I., Álvarez, A. y Lasarte, G. (2013). Una experiencia teatral con estudiantes de Grado en Educación Infantil. Revista Electrónica Interuniversitaria del profesorado, 16 (2), 93-103.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.