Disponibilidad léxica y ortografía en ELE. Un estudio para la enseñanza de la lengua

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.17561/rilex.5.1.6420

Palabras clave:

ELE, Disponibilidad léxica, Análisis de errores, Ortografía, Didáctica

Resumen

Es sabido que hasta la fecha la disponibilidad léxica en ele ha proporcionado numerosos proyectos cuyo objetivo es el análisis del léxico disponible de los encuestados, pero las pruebas ofrecen materiales que permiten plantear otro tipo de estudios desde perspectivas diferentes. Esta investigación examina la situación de la ortografía de un grupo de estudiantes italianos mediante el análisis de los errores cometidos al realizar un test de disponibilidad léxica y propone un método de detección de errores ortográficos del que los docentes podrán servirse a partir de los resultados extraídos del léxico disponible de su propio estudiantado para la detección de los déficits, la averiguación de carencias de las propuestas didácticas y el planteamiento de actividades de refuerzo ad hoc.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Alexopoulou, A. (2010). Errores intralinguales e interlinguales en la interlengua escrita de aprendientes griegos de E/LE. En P. Civil & F. Crémoux. (coords.), Nuevos caminos del hispanismo…: actas del XVI Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. París, del 9 al 13 de julio de 2007 / Vol. 2, ([CD-ROM]).

Borrego Nieto, J. (2004). Algunas preguntas en relación con el concepto de léxico disponible. En M.ª V. Galloso Camacho & J. Prado Aragonés (coords.), Diccionario, léxico y cultura (pp. 59-69). Universidad de Huelva.

Caggiula, S. (2013). El español como lengua extranjera: un estudio de disponibilidad léxica y su aplicación a la enseñanza. Lulu Press.

Calvi, M.ª V. (1995). Didattica di lingue affini. Spagnolo e italiano. Guerini scientifica.

Carcedo González, A. (1999). Análisis de errores léxicos del español en la interlingua de los finlandeses. En T. Jiménez Juliá, M. C. Losada Aldrey, J. F. Márquez Caneda & S. Sotelo Docío (eds.), Español como Lengua Extranjera: Enfoque Comunicativo y Gramática. Actas del IX Congreso Internacional de ASELE, Santiago de Compostela 23-26 de septiembre de 1998 (pp. 465-472). Universidad de Santiago de Compostela. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/09/09_0468.pdf.

Carcedo González, A. (2000). Disponibilidad léxica en español lengua extranjera: el caso finlandés (estudio del nivel preuniversitario y cotejo con tres fases de adquisición). Turun Yliopisto.

Casadei, F. (2003). Lessico e semantica. Carocci.

Consejo de Europa (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación (MCER). Traducción del Instituto Cervantes en 2002. Ministerio de Educació, Cultura y Deporte.

Corder, S. P. (1967). The significance of learners’ errors. IRAL, 5(4), 161-170. https://doi.org/10.1515/iral.1967.5.1-4.161.

Del Barrio de la Rosa, F. (2016). Algunas observaciones sobre la disponibilidad léxica en estudiantes italófonos de español. En E. Sainz González, I. Solís García, F. Del Barrio de la Rosa & I. Arroyo Hernández (eds.), Geométrica explosión. Estudios de lengua y literatura en homenaje a René Lenarduzzi (pp. 127-143). Edizioni Ca’ Foscari. https://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/books/978-88-6969-080-8/978-88-6969-080-8-ch-08.pdf.

Del Barrio de la Rosa, F. (2017a). Los estudiantes italófonos de ELE y los estudios de disponibilidad léxica en español. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada, 22, 52-57. https://www.nebrija.com/revista-linguistica/files/articulosPDF/articulo_58de02da8bc1d.pdf.

Del Barrio de la Rosa, F. (ed.). (2017b). Palabras. Vocabulario. Léxico. La lexicología aplicada a la didáctica y a la diacronía. Edizioni Ca’ Foscari – Digital Publishing. https://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/books/978-88-6969-170-6/978-88-6969-170-6_3GEHh4o.pdf.

Del Barrio de la Rosa, F. (2018). Pares léxicos en el léxico disponible de estudiantes italianos. Lingue e linguaggi, 26, 173-196. https://iris.unive.it/retrieve/handle/10278/3702889/136443/2018_L%26L_Pares.pdf.

Del Barrio de la Rosa, F. & Mae Vann, M. (2018). Disponibilidad léxica de los estudiantes de español en Italia. Estudio y diccionarios. Aracne.

Di Gesù, F. (2016). Linguistica contrastivo-percettiva di lingue tipologicamente affini: italiano e spagnolo. University press.

Echeverría, M. S. et al. (2005). Dispogen II. Programa computacional para el análisis de la disponibilidad léxica. Universidad de Concepción. https://doi.org/10.4067/S0718-04622004049000010

Frey Pereyra, M. L. H. (2008). El léxico disponible en los escritos de alumnos de español como lengua extranjera. Tesis doctoral inédita. Universidad de Alcalá.

González Fernández, J. (2014). Idoneidad de los centros de interés clásicos en los estudios de disponibilidad léxica aplicados al español como lengua extranjera. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada, 16, 41-53. https://revistas.nebrija.com/revista-linguistica/article/view/223/192.

Gougenheim, G., Michéa, R., Rivenc, P. & Sauvageot, A. (1964). L’élaboration du français fundamental: étude sur l’établissement d’un vocabulaire et d’une grammaire de base. Didier.

Hidalgo, M. (2019). Factores y fuentes que inciden en el léxico disponible de estudiantes sinohablantes de ELE. Monografías ASELE.

Instituto Cervantes (2006). Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español. Instituto Cervantes-Biblioteca Nueva. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/.

López Morales, H. (1999). Léxico disponible de Puerto Rico. Arco/Libros, S. L. https://doi.org/10.31819/9783865278852-011.

Michéa, R. (1950). Vocabulaire et culture. Les Langues Modernes, 44, 188-189.

Michéa, R. (1953). Mots fréquents et mots disponibles. Un aspect nouveau de la statistique du langage. Les Langues Modernes, 47, 338-344.

Moreno Fernández, F. (2012). Disponibilidad léxica: cuestiones metodológicas. A propósito de disponibilidad léxica de los estudiantes hispanos de Redwood City, CA. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada, 11, 53-61. https://revistas.nebrija.com/revista-linguistica/article/view/174/145.

Nalesso, G. (2018a). La eficacia de actividades específicas para el aprendizaje del léxico en ELE. Estudio de caso. En M.ª Bargalló Escrivá, E. Forgas Berdet & A. Nomdedeu Rull (eds.), Léxico y cultura en LE/L2: corpus y diccionarios. Actas del XXVIII Congreso Internacional ASELE, Tarragona 6-9 de septiembre de 2017 (pp. 505-514). ASELE.

Nalesso, G. (2018b). El desarrollo de la competencia léxica de estudiantes italianos universitarios de ELE. Orillas. Rivista d’Ispanistica, 7, 381-394. http://orillas.cab.unipd.it/orillas/articoli/numero_7/07Nalesso_Astilleros.pdf.

Nalesso, G. (2019): Disponibilidad y riqueza léxica en un grupo de estudiantes universitarios italianos de ELE. Tesis doctoral inédita. Università degli Studi di Padova. http://paduaresearch.cab.unipd.it/12776/1/Giulia_Nalesso_tesi.pdf.

Nalesso, G. (2020). Disponibilidad léxica terminológica en ELE: una propuesta de análisis. Orillas. Rivista d’Ispanistica, 9, 609-631. http://orillas.cab.unipd.it/orillas/wp-content/uploads/2020/11/2020_13Nalesso_Astilleros.pdf.

Paredes García, F. (1999). La ortografía en las encuestas de disponibilidad léxica. Revista Estudio Adquisición de la Lengua Española (REALE), 11, 75-98.

Paredes García, F. (2014). A vueltas con la selección de ‘centros de interés’ en los estudios de disponibilidad léxica: para una propuesta renovadora a propósito de la disponibilidad léxica en ELE. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada, 16, 54-59. https://revistas.nebrija.com/revista-linguistica/article/view/224/193.

Paredes García, F. (2015). Disponibilidad Léxica y enseñanza de ELE: el léxico disponible como fuente curricular y como recurso en el aula. Linred, 13. http://www.linred.es/monograficos_pdf/LR_monografico13-articulo2.pdf.

Real Academia Española. (2014). Diccionario de la lengua española (DRAE), 23.ª ed., [versión 23.4 en línea]. https://dle.rae.es [24/05/2021]

Rubio Sánchez, R. (2017). Acercamiento al léxico disponible de 173 estudiantes italianos preuniversitarios de Español como Lengua Extranjera. En F. Del Barrio de la Rosa (ed.), Palabras Vocabulario Léxico. La lexicología aplicada a la didáctica y a la diacronía (pp. 143-161). Edizioni Ca’ Foscari. http://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/chapter/978-88-6969-170-6/978-88-6969-170-6-ch-09.pdf.

Samper Hernández, M. (2002). Disponibilidad léxica en alumnos de español como lengua extranjera. ASELE.

Samper Padilla, J. A. (1998). Criterios de edición del léxico disponible: sugerencias. Lingüística, 10, 311-333.

Sánchez-Saus Laserna, M. (2016). Léxico disponible de los estudiantes de español como lengua extranjera en las universidades andaluzas. Editorial Universidad de Sevilla.

Santos Díaz, I. C. (2017). Selección del léxico disponible: propuesta metodológica con fines didácticos. Porta Linguarum, 27, 122-139. https://doi.org/10.30827/Digibug.53965.

Selinker, L. (1969). Language transfer. General Linguistics, 9, 67-92.

Selinker, L. (1972). Interlanguage. IRAL, X(2), 209-231. https://doi.org/10.1515/iral.1972.10.1-4.209.

Tomé Cornejo, C. (2015). Léxico disponible. Procesamiento y aplicación a la enseñanza de ELE. Tesis doctoral inédita. Universidad de Salamanca. https://gredos.usal.es/bitstream/handle/10366/128287/DLE_Tom%E9CornejoC_L%E9xicodisponible.pdf;jsessionid=755FBEF157497F5050AF3397A3B3BC86?sequence=1.

Trigo, E., Romero, M. F. & Santos Díaz, I. C. (2018). Elaboración de un corpus cacográfico desde la disponibilidad léxica en estudiantes sevillanos: un análisis para la enseñanza de la lengua. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 13, 119-131. https://doi.org/10.4995/rlyla.2018.9176.

Trigo, E., Romero, M. F. & Santos Díaz, I. C. (2019). Aproximación empírica desde la disponibilidad léxica a la influencia de los factores sociolingüísticos en el dominio ortográfico. Cultura y Educación, 31(4), 814-844. https://doi.org/10.1080/11356405.2019.1659007.

Trigo, E.; Romero, M. F. & Santos Díaz, I. C. (2020). Disponibilidad léxica y dominio de la ortografía: un estudio empírico basado en la influencia de los factores sociales. Onomazéin, 46, 27-45. https://doi.org/10.7764/onomazein.47.02.

Vázquez, G. (1999). ¿Errores? ¡Sin falta! Edelsa Didascalia.

Publicado

2022-01-31

Número

Sección

Artículos sección Lexicografía

Cómo citar

Disponibilidad léxica y ortografía en ELE. Un estudio para la enseñanza de la lengua. (2022). RILEX. Revista Sobre Investigaciones léxicas, 5(1), 7-36. https://doi.org/10.17561/rilex.5.1.6420