Prefijos y sufijos en el 'Vocabulario' hispano-latino de Nebrija (1513)
DOI:
https://doi.org/10.17561/rilex.5.3.7403Palabras clave:
Lexicografía histórica, morfología histórica, historiografía lingüística, metalengua, NebrijaResumen
La inclusión de morfemas derivativos y elementos compositivos en los repertorios lexicográficos se constata en la lexicografía española desde Covarrubias (1611) (Buenafuentes, 2013). Al abordar la presencia de estas partículas en el Vocabulario de Nebrija (1513) se constata que, propiamente, el repertorio no las recoge. Sin embargo, se detecta a través de la metalengua un buen número de apostillas que se corresponden semántica y funcionalmente a los prefijos y sufijos de las correspondencias en la lengua meta: el latín. En este trabajo nos hemos propuesto sistematizar dichas apostillas así como su empleo como correlato de los morfemas latinos, a la luz de quiénes son los usuarios del Vocabulario y el fin para el cual el sevillano ha confeccionado el repertorio (Vidal 2007, 2015).
Descargas
Referencias
Alvar Ezquerra, M. (1998). Nebrija ¿comprendido? En Estudios de lingüística y filología españolas: homenaje a Germán Colón (pp. 29-38). Gredos.
Beltrán Cebollada, J. A. (1999). Introducción a la morfología latina. Universidad de Zaragoza.
Buenafuentes de la Mata, C. (2013). El tratamiento lexicográfico de los compuestos léxicos y cultos en los diccionarios del español. Revista de filología española, 93(2), 241–271.
Covarrubias, S. (1987). Tesoro de la lengua castellana o española (Martín de Riquer, ed.). Altafulla (original publicado en 1611).
Gaffiot, F. (1934). Dictionnaire latín français. Hachette. https://cutt.ly/DV8V4DM
García Hernández, B. (1985). Los verbos intensivo-frecuentativos. Tema y desarrollo sufijal. En J. L. Melena (ed.), Veleia. Anejo 1. Symbolae Ludovico Mitxelena Septuagenario Oblatae, pars prior (pp. 227–243). Vasconvm y Europa Artes Gráficas.
Gómez Asencio, J. J. (2020a). La cuenta de la vida de Antonio de Nebrija grammatico. Revista de filología española, 100(2), 513–527.
Gómez Asencio, J. J. (2020b). Partezillas en la obra del maestro Antonio de Lebrixa grammatico. Orillas, 9, 769–801.
Lemus y Rubio, P. (1910). El maestro Elio Antonio de Nebrija (1441?-1522). Revue His-panique, XXII, 459–508 y XXIX, 13–120.
Lope Blanch, J. M. (1994). Nebrija: cinco siglos después. UNAM - Instituto de Investigaciones Filológicas.
Martín Abad, J. (1994). Nebrija en los talleres de Arnao Guillén de Brocar y Miguel de Eguía. En R. Escavy, J. M. Hernández Térres & A. Roldán (eds.), Actas del Congreso Internacional de Historiografía Lingüística. Nebrija V Centenario, III, Nebrija y otros temas de Historiografía Lingüística (pp. 23–57). Universidad de Murcia, Gobierno de la Región de Murcia y Fundación Duques de Soria.
Martín Abad, J. (2001). Post-incunables ibéricos. Ollero y Ramos.
Martín Baños, P. (2019). La pasión de saber. Vida de Antonio de Nebrija. Servicio de publicaciones de la Universidad de Huelva.
Nebrija, Æ. A. de (1981). Gramática de la lengua castellana (A. Quilis, ed.). Editora Nacional (original publicado en 1492).
Norton, F. J. (1966). Printing in Spain 1501-1520. Cambridge University Press.
Norton, F. J. (1978). A descriptive catalogue of printing in Spain and Portugal 1501-1520. Cambridge University Press.
Norton, F. J. (1997). La imprenta en España, 1501-1520 (J. Martín Abad, ed.). Ollero y Ramos (original publicado en 1978).
Odriozola, A. (1944). Proyecto de Homenaje a Nebrija. E. Paredes Valdés.
Odriozola, A. (1947). La caracola del bibliófilo nebrisense. Extracto seco de bibliografía de Nebrija en los siglos XV y XVI. Revista de la Biblioteca Nacional, 7, 3–114.
Odriozola, A. (1960). Un incunable más y un incunable menos. Gutenberg-Jahrbuch, 35, 156–164.
Olmedo, F. G. (1944). Nebrija en Salamanca 1475-1513. Editora Nacional.
Olmedo, F. G. (1943). Nuevos datos y documentos sobre Nebrija. Razón y fe, 43(128), 121–135.
Perona, J. (1989). Aelii Antonii nebrissensis novae iuris Civilis dictiones per ordinem Alphabetarum digestas: edición y estudio. Estudios Románicos, 5, 1108–1136.
Perona, J. (1991). Latina vocabula ex iure ciuili in voces hispanienses interpretata. II, 1 de Elio Antonio de Nebrija. Cahiers de Linguistique Hispanique Mé-diévale, 16, 189–365.
Perona, J. (1994). Antonio de Nebrija, lexicógrafo. En R. Escavy, J. M. Hernández Térres & A. Roldán (eds.), Actas del Congreso Internacional de Historiografía Lingüística. Nebrija V Centenario. La obra de Nebrija (pp. 449–476). Universidad de Murcia, Gobierno de la Región de Murcia y Fundación Duques de Soria.
Quilis Merín, M. (2022). Nebrija en la lexicografía bilingüe de los siglos XVI y XVII. La ordenación de las voces. En J. J. Gómez Asencio & C. Quijada van den Berghe (coords.), Antonio de Lebrixa ‘grammatico’ en su medio milenio (pp. 399–429). Universidad de Salamanca.
Real Academia Española. Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española. https://cutt.ly/rV7KIL5
Rico, F. (1978). Nebrija frente a los bárbaros. El canon de gramáticos nefastos en las polémicas del humanismo. Ediciones de la Universidad de Salamanca.
Salvador, G. (1994). Nebrija como iniciador de la lexicografía española. En R. Escavy, J. M. Hernández Terrés & A. Roldán (eds.), Actas del Congreso Internacional de Historiografía Lingüística. Nebrija V Centenario. La obra de Nebrija (pp. 5–22). Universidad de Murcia, Gobierno de la Región de Murcia y Fundación Duques de Soria.
Vidal Díez, M. (1997). De nominum atque aliorum verborum ordine Thesauro (Sobre la categorización gramatical en el Tesoro de Sebastián de Covarrubias). Anuari de Filologia, 8, 75–99.
Vidal Díez, M. (2002). Nebrija lexicógrafo: reflexiones sobre el Vocabulario de romance en latín. Res Diachronicae, 1, 367–374.
Vidal Díez, M. (2003). “Nebrija lexicógrafo: aproximación a la categorización gramatical en el Vocabulario de romance en latín, Res Diachronicae, 2, pp. 422–430.
Vidal Díez, M. (2007). El Vocabulario hispano-latino (1513) de Æ. A. de Nebrija: Estudio y edición crítica [Tesis doctoral, Universidad Carlos III]. e-Archivo. Repositorio Institucional de la Universidad Carlos III. https://cutt.ly/8V7HawP
Vidal Díez, M. (2010). El empleo de la metalengua en el Vocabulario de Nebrija y su reflejo en los diccionarios de la época. Estudios de Lingüística aplicada, 52, 9–28.
Vidal Díez, M. (2012). Análisis de la metalengua en el Vocabulario de Nebrija. En A. Nomdedeu, E. Forgas & M.ª Bargalló (eds.), Avances de lexicografía hispánica. Vol. I. (pp. 523–535). Universitat Rovira i Virgili.
Vidal Díez, M. (2015). El Vocabulario hispano-latino (1513) de Æ. A. de Nebrija: estudio y edición crítica. Anexos de Revista de Lexicografía, 33. Universidade da Coruña.
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Mónica Vidal Díez
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
1. Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).