Estudio de los formantes -ina y -oide como sufijos de creación léxica con efectos cómicos en la red social Twitter
DOI:
https://doi.org/10.17561/rilex.7.2.8756Palabras clave:
humor, terminología, redes sociales, patrón humorístico, Twitter, -oide, -inaResumen
Esta investigación se propone examinar el humor como un fenómeno pragmático-social aplicado al uso de dos formantes grecolatinos con intención cómica. Este objetivo busca evidenciar el uso de dos elementos de raíz grecolatina en la formación de un patrón humorístico que se manifiesta en el entorno virtual. Para lograrlo, se han aplicado ambos sufijos a bases léxicas que en principio no guardan relación con estos elementos. En esta investigación se proporcionará una breve explicación de los sufijos -ina y -oide, comúnmente utilizados en el ámbito científico-técnico, pero que en este caso son adoptados por los hablantes como una estrategia para generar comicidad en el entorno virtual de la red social Twitter. Finalmente, se aplicará la Teoría General del Humor Verbal (TGHV) a los 756 tuits que componen el corpus recopilado. Se presentará un análisis pragmático de los textos más representativos en los que se utilizan ambos sufijos publicados en dicha plataforma y que servirán como ejemplo de tales usos.
Descargas
Referencias
Agüero Guerra, M. (2013). Análisis semántico-cognitivo del discurso humorístico en el texto multimodal de las viñetas de Forges. ELUA: Estudios de lingüística. Universidad de Alicante, 27, 7-30. https://doi.org/10.14198/ELUA2013.27.01
Aladro Vico, E. (2002). El humor como medio cognitivo. CIC. Cuadernos de Información y Comunicación, 7, 317-327. https://revistas.ucm.es/index.php/CIYC/article/view/CIYC0202110317A/7348
Attardo, S. (2001). Humorous texts. Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110887969
Cortés Gaubán, F. (coord.) (2011). Diccionario médico-biológico, histórico y etimológico. Universidad de Salamanca. https://dicciomed.usal.es/busqueda/oide
Díaz Rojo, J. A. (2001). Nociones de neología. Los sufijos -oides, -oide, -oideo, -oidal y -oídico en terminología médica. Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, 2(3), 67-70. https://www.tremedica.org/wp-content/uploads/n3_Panacea3_Marzo2001.pdf
García Platero, J. M. (2009). Lexicogénesis y violencia verbal. En C. Fuentes Rodríguez & E. R. Alcaide Lara (eds.), Manifestaciones textuales de la descortesía y agresividad verbal en diversos ámbitos comunicativos. Universidad Internacional de Andalucía. https://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=399368
Garriga Escribano, C. (2003). La química y la lengua española en el s. XIX. Asclepio, 55(2), 93-118. https://doi.org/10.3989/asclepio.2003.v55.i2.105
Gironzetti, E. (2013) Un análisis pragmático-experimental del humor gráfico. Sus aplicaciones al aula de ELE [Tesis doctoral inédita. Universidad de Alicante]. Repositorio institucional de la Universidad de Alicante. http://hdl.handle.net/10045/35847
Gutiérrez Rodilla, B. M.ª (1998). La ciencia empieza en la palabra. Análisis e historia del lenguaje científico. Ediciones Península.
Julià Luna, C. (2012). La recepción del léxico científico en la lexicografía académica: las voces derivadas en -itis. Revista de Lexicografía, 18, 77-102. https://doi.org/10.17979/rlex.2012.18.0.3770
Lakoff, G. & Johnson, M. (1986). Metáforas de la vida cotidiana. Cátedra.
Muñoz Armijo, L. (2013). Morfología léxica del sufijo -ina: análisis de los derivados en la lexicografía académica española del siglo XVIII. En A. Kuzmanović Jovanović et. al (eds.). Hispanic Studies in the 21st century. University of Belgrade Press.
Muñoz Armijo, L. (2018). De la resina a la queratina: la extensión semántica del patrón derivativo de las sustancias en -ina y su difusión en el español moderno. En M.ª L. Arnal Purroy, R. M.ª Castañer Martín, J. M.ª Enguita Utrilla, V. Lagüéns Gracia, M.ª A. Martín Zorraquino (coords.), Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Zaragoza, 7-11 de septiembre de 2015. Vol. 2, 2018, págs. 1241-1260. Recuperado de https://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/37/61/17muñoz.pdf
Pano Alamán, A. (2015). Ironía verbal y actividad de imagen en el discurso de políticos y ciudadanos españoles en Twitter. Pragmática Sociocultural, 3(1), 59-89. https://doi.org/10.1515/soprag-2015-0002
Provencio Garrigós, H. (2009). La prefijación y la sufijación. En L. Ruiz Gurillo & X. A. Padilla García (eds.), Dime cómo ironizas y te diré quién eres. Una aproximación pragmática a la ironía. Peter Lang.
Real Academia Española (2023). Diccionario de la lengua española (23.ª ed.). https://dle.rae.es/
Ruiz Gurillo, L. (2012). La lingüística del humor en español. Arco Libros.
Sánchez González, J. J. (2022). Humor, ironía y sarcasmo en las redes sociales: creación léxica a partir del formante grecolatino -itis. Revista de investigación lingüística, 25, 259-283. https://doi.org/10.6018/ril.482871
Segura Munguía, S. (1985). Diccionario etimológico latino-español. Ediciones Generales Anaya.
Simarro Vázquez, M. (2016). Mecanismos de humor verbal en Twitter. Caracteres. Estudios culturales y críticos de la esfera digital, 5(2), 32-57.
Tejera, M.ª J. (1998). La derivación humorística. Boletín de Filología, 37(2), 1171-1181. https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/21683
Yus Ramos, F. (2001). Ciberpragmática. El uso del lenguaje en Internet. Ariel.
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Jorge Juan Sánchez González
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
1. Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).