Study of the Morpheme -ina and -oide as a Lexical Creation Suffix with Comedic Effects on the Social Network Twitter

Authors

  • Jorge Juan Sánchez González Universidad de Murcia

DOI:

https://doi.org/10.17561/rilex.7.2.8756

Keywords:

Humour, Terminology, Social Networks, Houmorous Pattern, Twitter, -oide, -ina

Abstract

This research aims to examine humor as a pragmatic-social phenomenon applied to the use of two Greco-Latin formants with comic intention. This objective seeks to demonstrate the use of two elements with Greco-Latin roots in the formation of a humorous pattern that manifests itself in the virtual environment. To achieve this, both suffixes have been applied to lexical bases that are in principle unrelated to these elements. This research will provide a brief explanation of the suffixes -ina and -oide, commonly used in the scientific-technical field, but in this case they are adopted by speakers as a strategy to generate comedy in the virtual environment of the social network Twitter. Finally, the General Theory of Verbal Humor will be applied to the 756 tweets that make up the compiled corpus. A pragmatic analysis of the most representative texts in which both suffixes published on said platform are used will be presented and will serve as an example of such uses.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Agüero Guerra, M. (2013). Análisis semántico-cognitivo del discurso humorístico en el texto multimodal de las viñetas de Forges. ELUA: Estudios de lingüística. Universidad de Alicante, 27, 7-30. https://doi.org/10.14198/ELUA2013.27.01

Aladro Vico, E. (2002). El humor como medio cognitivo. CIC. Cuadernos de Información y Comunicación, 7, 317-327. https://revistas.ucm.es/index.php/CIYC/article/view/CIYC0202110317A/7348

Attardo, S. (2001). Humorous texts. Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110887969

Cortés Gaubán, F. (coord.) (2011). Diccionario médico-biológico, histórico y etimológico. Universidad de Salamanca. https://dicciomed.usal.es/busqueda/oide

Díaz Rojo, J. A. (2001). Nociones de neología. Los sufijos -oides, -oide, -oideo, -oidal y -oídico en terminología médica. Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, 2(3), 67-70. https://www.tremedica.org/wp-content/uploads/n3_Panacea3_Marzo2001.pdf

García Platero, J. M. (2009). Lexicogénesis y violencia verbal. En C. Fuentes Rodríguez & E. R. Alcaide Lara (eds.), Manifestaciones textuales de la descortesía y agresividad verbal en diversos ámbitos comunicativos. Universidad Internacional de Andalucía. https://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=399368

Garriga Escribano, C. (2003). La química y la lengua española en el s. XIX. Asclepio, 55(2), 93-118. https://doi.org/10.3989/asclepio.2003.v55.i2.105

Gironzetti, E. (2013) Un análisis pragmático-experimental del humor gráfico. Sus aplicaciones al aula de ELE [Tesis doctoral inédita. Universidad de Alicante]. Repositorio institucional de la Universidad de Alicante. http://hdl.handle.net/10045/35847

Gutiérrez Rodilla, B. M.ª (1998). La ciencia empieza en la palabra. Análisis e historia del lenguaje científico. Ediciones Península.

Julià Luna, C. (2012). La recepción del léxico científico en la lexicografía académica: las voces derivadas en -itis. Revista de Lexicografía, 18, 77-102. https://doi.org/10.17979/rlex.2012.18.0.3770

Lakoff, G. & Johnson, M. (1986). Metáforas de la vida cotidiana. Cátedra.

Muñoz Armijo, L. (2013). Morfología léxica del sufijo -ina: análisis de los derivados en la lexicografía académica española del siglo XVIII. En A. Kuzmanović Jovanović et. al (eds.). Hispanic Studies in the 21st century. University of Belgrade Press.

Muñoz Armijo, L. (2018). De la resina a la queratina: la extensión semántica del patrón derivativo de las sustancias en -ina y su difusión en el español moderno. En M.ª L. Arnal Purroy, R. M.ª Castañer Martín, J. M.ª Enguita Utrilla, V. Lagüéns Gracia, M.ª A. Martín Zorraquino (coords.), Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Zaragoza, 7-11 de septiembre de 2015. Vol. 2, 2018, págs. 1241-1260. Recuperado de https://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/37/61/17muñoz.pdf

Pano Alamán, A. (2015). Ironía verbal y actividad de imagen en el discurso de políticos y ciudadanos españoles en Twitter. Pragmática Sociocultural, 3(1), 59-89. https://doi.org/10.1515/soprag-2015-0002

Provencio Garrigós, H. (2009). La prefijación y la sufijación. En L. Ruiz Gurillo & X. A. Padilla García (eds.), Dime cómo ironizas y te diré quién eres. Una aproximación pragmática a la ironía. Peter Lang.

Real Academia Española (2023). Diccionario de la lengua española (23.ª ed.). https://dle.rae.es/

Ruiz Gurillo, L. (2012). La lingüística del humor en español. Arco Libros.

Sánchez González, J. J. (2022). Humor, ironía y sarcasmo en las redes sociales: creación léxica a partir del formante grecolatino -itis. Revista de investigación lingüística, 25, 259-283. https://doi.org/10.6018/ril.482871

Segura Munguía, S. (1985). Diccionario etimológico latino-español. Ediciones Generales Anaya.

Simarro Vázquez, M. (2016). Mecanismos de humor verbal en Twitter. Caracteres. Estudios culturales y críticos de la esfera digital, 5(2), 32-57.

Tejera, M.ª J. (1998). La derivación humorística. Boletín de Filología, 37(2), 1171-1181. https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/21683

Yus Ramos, F. (2001). Ciberpragmática. El uso del lenguaje en Internet. Ariel.

Published

2024-07-24

Issue

Section

Artículos sección lexicología

How to Cite

Sánchez González, J. J. (2024). Study of the Morpheme -ina and -oide as a Lexical Creation Suffix with Comedic Effects on the Social Network Twitter. RILEX. Revista Sobre Investigaciones léxicas, 7(2), 93-119. https://doi.org/10.17561/rilex.7.2.8756