Adquisición de léxico en contenido a través de la competencia literaria

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.17561/rilex.7.3.8918

Palabras clave:

competencia literaria, léxico, adquisición, AICLE, español lengua extranjera

Resumen

El discurso literario se ha presentado de diversas formas a lo largo de la historia de la didáctica y los diversos enfoques en la enseñanza de lenguas extranjeras. Su literacidad implica el acercamiento al léxico más allá de su valor semántico permitiendo llegar a su función comunicativa por su valor pragmático. Esta doble dimensión se establece a través de la Competencia literaria como la manera particular de crear un discurso a través de la lengua, utilizada como medio con unos fines específicos en contenidos concretos. Las pautas para su adquisición y dominio son determinantes desde todos los niveles de lengua. En el presente artículo, se presentan reflexiones sobre las variables, perspectivas metodológicas y materiales didácticos que permiten su enseñanza-aprendizaje desde el contexto de los aprendices de lengua extranjera o lengua adicional.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Biografía del autor/a

Referencias

Acquaroni, R. (2008). Las palabras que no se lleva el viento: literatura y enseñanza de español como LE/L2. Santillana. https://n9.cl/iyxpc

Agustí Llach, M.ª P. (2005). La competencia pragmática y los errores pragmático-léxicos en la clase de ELE. A. Álvarez, L. Barrientos, M. Braña, V. Cobo, M. Cuevas, C. de la Hoz, I. Iglesias, P. Martínez, M. Prieto & A. Turza (eds.), La competencia pragmática y la enseñanza del español como lengua extranjera.Actas del XVI Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Congreso Internacional (pp. 96-102). Universidad de Oviedo, Servicio de Publicaciones. https://n9.cl/8p3vq

Albaladejo, D. (2007). Cómo llevar la literatura al aula de ELE: de la teoría a la práctica. MarcoELE, 5, 1-51.

Baralo, M. (2005). Aspectos de la adquisición del léxico y su aplicación en el aula. En J. M.ª Izquierdo, O. Juan Lázaro, J. P. de Basterrechea, M. Alonso, A. Mochón, H. Lim & W. Altman (eds.), Actas de FIAPE. I Congreso internacional: el español, lengua del futuro, Toledo del 20 al 23 de marzo de 2005. https://n9.cl/ip0i2

Biedma, A. (2007). ¿Cómo integrar la literatura en el contexto de segunda lengua? Boletín Millares Carlo, 26, 241-260.

Biedma, A. (2014). La lingüística aplicada a la enseñanza de literatura en el contexto del Marco. En N. M. Contreras Izquierdo (ed.), La enseñanza del Español como LE/L2 en el siglo XXI. Actas del XXIV Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Congreso Internacional (pp. 159-170). Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. https://doi.org/10.5565/rev/fraseolex.63

Cassany, D. (2006). Tras las Líneas: Sobre la lectura contemporánea. Anagrama.

Chamorro Guerrero, M.ª D., Lozano López, G., Martínez Gila, P., Muñoz Álvarez, B., Rgosales Varo, F., Ruiz Campillo, J. P. & Ruiz Fajardo, G. (2010). Abanico. Difusión.

Consejo de Europa (2002). Marco Común Europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación. Instituto Cervantes, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Anaya. https://n9.cl/g956

Consejo de Europa (2021). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Volumen complementario. Secretaría General Técnica del Ministerio de Educación y Formación Profesional, Instituto Cervantes. https://n9.cl/pvhka

Culler, J. (1975). Structuralist Poetics: Structuralism, Linguistics and the Study of Literature. Cornell University Press.

Díaz, L. & García, G. (2013). Curso de Literatura española moderna. Edinumen.

Fritzler, M., Lara, F. & Reis, D. (2018). Lola y Leo 3. Difusión.

García Peña, L. L. (2022). El léxico en la obra literaria: algunas claves para su lectura e interpretación. Lenguaje y Textos, 56, 13-24. https://doi.org/10.4995/lyt.2022.18626

Judd, E. L, Tan, L. & Walberg, H. J. (2001). Teaching Additional Languages. International Academy of Education. https://n9.cl/aezs6

Martín Peris, E. (2000). Textos literarios y manuales de enseñanza de español como lengua extranjera. Lenguaje y textos, 16, 101-129. http://hdl.handle.net/2183/8128

Mendoza Fillola, A. (2004). Los materiales literarios en la enseñanza de ELE: funciones y proyección comunicativa. RedELE, 1. https://n9.cl/88tshs

Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). (2006). Literacy for Life. Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).

Piaget, J. (1969). Psicología y Pedagogía. Ariel.

Rodrigo, V. (2019). La comprensión lectora en la enseñanza del español LE/L2: de la teoría a la práctica. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315624662

Roig Martín, A. (2015). El papel de la literatura en la enseñanza y aprendizaje de léxico en inglés. En T. Tortosa, J. D. Álvarez & N. Pellín (coords.), Nuevas estrategias organizativas y metodológicas en la formación universitaria para responder a la necesidad de adaptación y cambio (pp. 1071-1086). Universidad de Alicante.

Sanz, M. (2006). Didáctica de la literatura: el contexto en el texto y el texto en el contexto. Carabela, 6, 5-23.

Sarralde, B, Casarejos, E., López, M. & Martínez, D. (2016). Vitamina C1. SGEL.

Vygotsky, L. (1988). El desarrollo de los procesos psicológicos superiores. Grijalbo.

Publicado

2024-12-20

Cómo citar

Biedma Torrecillas, A. (2024). Adquisición de léxico en contenido a través de la competencia literaria. RILEX. Revista Sobre Investigaciones léxicas, 7(3), e8918. https://doi.org/10.17561/rilex.7.3.8918