Visualizando el lexicón mental
grafos, redes semánticas y su aplicación en la lingüística y educación
DOI:
https://doi.org/10.17561/rilex.8.2.9504Palabras clave:
Teoría de grafos, psicolingüística, disponibilidad léxicaResumen
Durante los últimos años se han desarrollado diversas herramientas digitales especializadas en la investigación lingüística. Este estudio presenta tres herramientas informáticas: Dispografo, Gephi y Lexpro, utilizadas para el apoyo del análisis psicolingüístico del léxico disponible. Estas herramientas representan asociaciones léxicas en el lexicón mental mediante la teoría de grafos, a las cuales tenemos acceso a través de la prueba de disponibilidad léxica. Se profundiza en los conceptos de disponibilidad léxica, red semántica y grafos léxicos, fundamentales para el análisis y visualización de relaciones léxicas. Además, se examina la función de estas herramientas y se muestran ejemplos de grafos generados en diversos estudios con Dispografo, Gephi y Lexpro. Los análisis revelan que estas herramientas permiten visualizar las complejas relaciones léxicas del lexicón mental y facilitan un análisis profundo, contribuyendo a una mejor comprensión de dichas relaciones. Su uso demuestra ser valioso para el estudio de la estructura y organización del léxico. Finalmente, se exploran las aplicaciones pedagógicas de los grafos léxicos en la enseñanza de lenguas extranjeras y sus posibles desarrollos futuros a través de inteligencia artificial y procesamiento del lenguaje natural.
Descargas
Referencias
Agustín Llach, M. P. & Palapanidi, K. (2024). Apples, tomatoes, and health: comparison of structural characteristics of the L1 and L2 mental lexicons. Applied Psycholinguistics, 45(5), 873-896. https://doi.org/10.1017/S0142716424000328
Ausubel, D. P. (1963). The psychology of meaningful verbal learning. Grune and Stratton.
Ávila Muñoz, A. M. & Sánchez Sáez, J. M. (2010). La disponibilidad léxica. Antecedentes y fundamentos. En A. M. Ávila Muñoz & J. A. Villena Ponsoda (eds.), Variación social del léxico disponible en la ciudad de Málaga: diccionarios y análisis (pp. 37-81). Editorial Sarriá.
Ávila Muñoz, A. M. & Sánchez Sáez, J. M. (2011). La posición de los vocablos en el cálculo del índice de disponibilidad léxica: Procesos de reentrada en las listas del léxico disponible de la ciudad de Málaga. ELUA. Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, 25, 45-74. https://doi.org/10.14198/ELUA2011.25.02
Ávila Muñoz, A. M., Sánchez Sáez, J. M. & Odishelidze, N. (2021). Dispocen. Mucho más que un programa para el cálculo de la disponibilidad léxica. ELUA. Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, 35, 9-36. https://doi.org/10.14198/ELUA2021.35.1
Bartol Hernández, J. A. (2006). La disponibilidad léxica. Revista Española de Lingüística, 36, 379-384.
Blanco Correa, O. E., Salcedo Lagos, P. & Kotz Grabole, G. E. (2020). Análisis del léxico de las emociones: una aproximación desde la disponibilidad léxica y la teoría de los grafos léxicos. Lingüística & Literatura, 41(78), 55-83. https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n78a03
Borgatti, S. P., Everett, M. G. & Freeman, L. C. (2002). UCINET for Windows: Software for Social Network Analysis. Analytic Technologies.
Borge-Holthoefer, J. & Arenas, A. (2010). Semantic networks: Structure and dynamics. Entropy, 12(5), 1264-1302. https://doi.org/10.3390/e12051264
Borodkin, K., Kenett, Y. N., Faust, M. & Mashal, N. (2016). When pumpkin is closer to onion than to squash: The structure of the second language lexicon. Cognition, 156, 60-70. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2016.07.014
Caggiula, S. (2013). El español como lengua extranjera: un estudio de disponibilidad léxica y su aplicación a la enseñanza. Lulu Press.
Callealta Barroso, F. J. & Gallego Gallego, D. J. (2016). Medidas de disponibilidad léxica: Comparabilidad y normalización. Boletín de filología, 51(1), 39-92. https://doi.org/10.4067/S0718-93032016000100002
Carcedo González, A. (1998). Sobre las pruebas de disponibilidad léxica para estudiantes de español/LE. RILCE. Revista de Filología Hispánica, 14(2), 205-224. https://doi.org/10.15581/008.14.26972
Cherven, K. (2015). Mastering Gephi network visualization: produce advanced network graphs in Gephi and gain valuable insights into your network datasets. Packt Publishing.
Christensen, A. P., & Kenett, Y. N. (2021). Semantic Network Analysis (SNA): Towards a New Framework for the Study of Semantic Memory. Psychonomic Bulletin & Review, 28(2), 409–433.
Collins, A. & Loftus, E. (1975). A spreading-activation theory of semantic processing. Psychological Review, 82(6), 407-428. https://doi.org/10.1037//0033-295X.82.6.407
Collins, A. & Quillian, R. (1969). Retrieval time from semantic memory. Journal of Verbal Learning and Verbal Behaviour, 8, 240-247. https://doi.org/10.1016/s0022-5371(69)80069-1
Echeverría, M. S. (1991). Crecimiento de la disponibilidad léxica en estudiantes chilenos de nivel básico y medio. En H. López Morales (ed.), La enseñanza del español como lengua materna. Actas del II Seminario sobre Aportes de la lingüística a la enseñanza del español como lengua materna (pp. 61-78). Universidad de Puerto Rico.
Echeverría, M. S., Urzúa, P. & I. Figueroa (2006). Dispogen. Programa computacional para el análisis de la disponibilidad léxica [software]. Universidad de Concepción.
Echeverría, M. S., Vargas, R., Urzúa, P. & Ferreira, R. (2008). DispoGrafo: Una nueva herramienta computacional para el análisis de relaciones semánticas en el léxico disponible. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 46(1), 81-91. https://doi.org/10.4067/S0718-48832008000100005
Feng, X. & Liu, J. (2021). The structure of L2 lexical-semantic networks as seen from a social network perspective. IRAL. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 61(3). https://doi.org/10.1515/iral-2020-0181
Feng, X. & Liu, J. (2023). The developmental trajectories of L2 lexical-semantic networks. Humanities and Social Sciences Communications, 10, 1-12. https://doi.org/10.1057/s41599-023-01621-1
Ferreira, R. & Echeverría, M. S. (2010). Redes semánticas en el léxico disponible de inglés L1 e inglés LE. Onomázein, 21, 133-153. https://doi.org/10.7764/onomazein.21.05
Fitzpatrick, T. (2006). Habits and rabbits: Word associations and the L2 lexicon. EUROSLA Yearbook, 6, 121-145. https://doi.org/10.1075/eurosla.6.09fit
Fitzpatrick, T. (2007). Word association patterns: Unpacking the assumptions. International Journal of Applied Linguistics, 17, 319-331. https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.2007.00172.x
Gómez Molina, J. R. (2009). Una aplicación psicolingüística de la disponibilidad léxica: la categoría nocional ‘animales’. En M. Veyrat Rigat & E. Serra Alegre (eds.), La Lingüística como reto epistemológico y como acción social. Estudios dedicados al profesor Ángel López (pp. 1047-1060). Arco Libros.
Gougenheim, G., Michéa, R., Sauvegeot, A. (1964). L´elaboration du français élémentaire (I Degré). Étude sur l´établissement d´un vocabulaire et d´une grammaire de base, nueva edición refundada y argumentada. Didier.
Gudmundson, A. (2020). The mental lexicon of multilingual adult learners of Italian L3: A study of word association behavior and cross-lingual semantic priming. En C. Bardel & L. Sánchez (eds.), Third Language Acquisition. Age, proficiency and multilingualism (pp. 67-109). Language Science Press.
Guerra Salas, L., Gómez Sánchez, M. E. & Basterrechea Salido, M. (2015). Cuantificación y representación de las asociaciones léxicas en las listas de disponibilidad: el índice de contigüidad de los vocablos. Lingüística Española Actual, 37(2), 265-277.
Gutiérrez Zurita, F. (2008). Disponibilidad léxica en computación, geometría, álgebra, aritmética en alumnos pertenecientes a Educación municipal, subvencionada y particular [Tesis doctoral no publicada]. Universidad de Concepción.
Henríquez Guarín, M. C., Mahecha Mahecha, V. & Matéus Ferro, G. E. (2016). Análisis de los mecanismos cognitivos del léxico disponible de cuerpo humano a través de grafos. Lingüística & Literatura, 69, 229-251. https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n69a10
Hernández Muñoz, N. & López García, M. (2014). Análisis de las relaciones semánticas a través de una tarea de libre asociación en español con mapas auto-organizados. RLA. Revista de lingüística teórica y aplicada, 52(2), 189-216. https://doi.org/10.4067/S0718-48832014000200009
Hernández Muñoz, N., Tomé Cornejo, C., López García, M. & Bartol Hernández, J. A. (2023). Manual de LexPro. https://dispogram.usal.es/
Jiménez Catalán, R. M., Agustín Llach, M. P., Fernández Fontecha, A. & Canga Alonso, A. (2014). The effect of age on EFL learners’ lexical availability: Word responses to cue words ‘town’ and ‘countryside’. En R. M. Jiménez Catalán (ed.), Lexical Availability in English and Spanish as a Second Language (pp. 37-53). Springer. https://doi.org/10.1007/978-94-007-7158-1_3
Lehmann, F. (1992). Semantic networks. Computer & Mathematics with Applications, 23(2-5), 1 -50. https://doi.org/10.1016/0898-1221(92)90135-5
Levelt, W. (1999). Models of word production. Trends in cognitive science, 3(6), 223-232. https://doi.org/10.1016/S1364-6613(99)01319-4
Levelt, W. (2001). Spoken word production: a theory of lexical access. PNAS Proceedings of the National Academy of Sciences 98(23), 13464-13471. https://doi.org/10.1073/pnas.231459498
Levelt, W., Roelofs, A. & Meyer, A. (1999). A theory of lexical access in speech production. Behavioural and Brain Sciences, 22, 1-75. https://doi.org/10.1017/S0140525X99001776
Li, J., Jiang, H., Shang, A. & Chen, J. (2021). Research on associative learning mechanisms of L2 learners based on complex network theory. Computer Assisted Language Learning, 34(5-6), 637-662. https://doi.org/10.1080/09588221.2019.1633356
López Chávez, J. & Strassburger Frías, C. (1991). Un modelo para el cálculo del índice de disponibilidad léxica individual. En H. López Morales (ed.), La enseñanza del español como lengua materna: actas del II Seminario Internacional sobre Aportes de la Lingüística a la Enseñanza del Español como Lengua Materna (pp. 91-112). Editorial de la Universidad de Puerto Rico.
López González, A. M. (2010). La evaluación del desarrollo de la competencia léxica en L2 por medio de la disponibilidad léxica. redELE: Revista Electónica de Didáctica ELE, 18. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3188452
López Morales, H. (1995). Los estudios de disponibilidad léxica: pasado y presente. Boletín de Filología, 35(1), 245–259. https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/19231
Mahecha Mahecha, V. & Mateus Ferro, G. E. (2017). El léxico disponible y sus mecanismos de asociación: un análisis con grafos. F. del Barrio de la Rosa (ed.), Palabras. Vocabulario. Léxico. La lexicología aplicada a la didáctica y a la diacronía, (pp. 123-142). Edizioni Ca Foscari. https://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/books/978-88-6969-170-6/978-88-6969-170-6-ch-08_cw6Wgwn.pdf
Manjón-Cabeza Cruz, A. (2008). Redes semánticas naturales en escolares de 5 a 16 años: los colores. Docencia e Investigación, 33, 127-146.
Manjón-Cabeza Cruz, A. (2024). Determinación de asociaciones léxicas. Evaluación de tres métodos. Lingüística en la Red, XXI, 1-16. https://doi.org/10.37536/linred.2024.XXI.2467
Mateus Ferro, G. E. & Mahecha Mahecha, V. (2020). Tipología de mecanismos cognitivos y lingüísticos que caracterizan el léxico disponible. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 82, 165–178. https://doi.org/10.5209/clac.68971
Meara, P. (1983). Word associations in a foreign language. Nottingham Linguistic Circular, 11, 28-38. https://www.lognostics.co.uk/vlibrary/meara1983.pdf
Michéa, R. (1953). Mots frequents et mots disponibles. Un aspect nouveau de la statistique du lang age. Les Langues Modemes, 47, 338-344.
Morais, A. S., Olsson, H. & Schooler, L. (2013). Mapping the Structure of Semantic Memory. Cognitive Science, 37(1), 125-145. https://doi.org/10.1111/cogs.12013
Nation, I. S. P. (2022). Learning vocabulary in another language (2nd ed.). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781009093873
Paredes García, F. (2012). Desarrollos teóricos y metodológicos recientes de los estudios de disponibilidad léxica. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada, 11(6), 78-100. https://doi.org/10.26378/rnlael611177
Precosky, K. (2011). Exploring the mental lexicon using word association tests: How do native and non-native speakers of English arrange words in the mind? [Tesis Doctoral no publicada]. University of Birmingham.
Rodríguez Paniagua, L. R. (2011). Mapas conceptuales para la enseñanza de léxico en el aula ELE: software de uso y directrices generales. En J. Sánchez González (ed.) Actas del III Taller La enseñanza de ELE en Argelia: Historia, Metodología y Sociolingüística (pp. 116-125). Instituto Cervantes de Orán.
Saavedra, C., Limachi, I., Boj, E., González, Y., Corona, B. & Geppert, S. (2021). Introducción al análisis de redes sociales a través del programa Gephi. GIZ.
Salcedo Lagos, P., Kroyer, O. N. & Zapata, C. A. (2012). Análisis de relaciones semánticas del léxico disponible en Matemáticas en un hipermedio adaptivo. En J. Sánchez (ed.) Nuevas ideas en Informática Educativa. Memorias del XVII Congreso Internacional de Informática Educativa (pp. 160-164). TISE. https://www.tise.cl/volumen8/TISE2012/23.pdf
Salcedo L., P., Ferreira C., A. & Barrientos, C., F. (2013). A Bayesian Model for Lexical Availability of Chilean High School Students in Mathematics. En J. M. Ferrández Vicente, J. R. Álvarez Sánchez, F. de la Paz López & F. J. Toledo Moreo (eds.), Natural and Artificial Models in Computation and Biology. IWINAC 2013. Lecture Notes in Computer Science. Vol 7930. Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-642-38637-4_25
Sánchez-Saus Laserna, M. (2016). Léxico disponible de los estudiantes de español como lengua extranjera en las universidades andaluzas. Universidad de Sevilla.
Sánchez-Saus Laserna, M. (2022). Redes semánticas, léxico disponible y didáctica del vocabulario en ELE: un análisis por niveles de español. Tejuelo, 35(3), 167-204. https://doi.org/10.17398/1988-8430.35.3.167
Sánchez-Saus Laserna, M. & Álvarez Torres, V. (2024). Influencia de los contextos de aprendizaje en el lexicón mental: productividad léxica y redes semánticas en estudiantes de ELE. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 19, 204-217. https://doi.org/10.4995/rlyla.2024.20741
Saracho Anráiz, M. (2019-2020). Mapas conceptuales para la enseñanza-aprendizaje de fraseología en español lengua extranjera. Linred: Linguística en la red, 17. https://doi.org/10.37536/LINRED.2020.XVII.21
Shannon, P., Markiel, A., Ozier, O., Baliga, N. S., Wang, J. T., Ramage, D., Amin, N., Zchikowski, B. & Ideker, T. (2003). Cytoscape: A software environment for integrated models of biomolecular interaction networks. Genome Research, 13(11), 2498-2504. https://doi.org/10.1101/gr.1239303
Šifrar Kalan, M. (2014). Disponibilidad léxica en diferentes niveles de español/lengua extranjera. Studia Romanica Posnaniensia, 41(1), 63-84. https://doi.org/10.14746/strop.2014.411.005
Steyvers, M. & Tenenbaum, J. (2005). The Large-Scale Structure of Semantic Networks: Statistical Analyses and a Model of Semantic Growth. Cognitive Science, 29, 41-78. https://doi.org/10.1207/s15516709cog2901_3
Tomé Cornejo, C. (2015). Léxico disponible. Procesamiento y aplicación a la enseñanza de ELE [Tesis Doctoral. Universidad de Salamanca]. Repositorio documental Gredos. http://hdl.handle.net/10366/128287
Valenzuela Castellanos, M., Pérez Villalobos, V., Bustos, C. & Salcedo Lagos, P. (2018). Cambios en el concepto aprendizaje de estudiantes de pedagogía: análisis de disponibilidad léxica y grafos. Estudios filológicos, 61, 143-173. https://doi.org/10.4067/S0071-17132018000100143
Verdeses-Mirabal, R. T. (2011). Disponibilidad léxica y lenguas en contacto en Redwood City, California [Tesis Doctoral. Universidad Antonio de Nebrija]. Tesis doctorales: TESEO. https://www.educacion.gob.es/teseo/mostrarRef.do?ref=942468
Vitevitch, M. (2008). What Can Graph Theory Tell Us About Word Learning and Lexical Retrieval? Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 51(2), 408-422. https://doi.org/10.1044/1092-4388(2008/030)
Wolter, B. (2001). Comparing the L1 and the L2 mental lexicon: A depth of individual word knowledge model. Studies in Second Language Acquisition, 23(1), 41-69. https://doi.org/10.1017/S0272263101001024
Zambrano, C. & Agustín Llach, M. P. (2023). Un estudio de disponibilidad léxica asociado a las áreas de aprendizaje y motivación por el aprendizaje. Lengua y sociedad. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 22(2), 473-492. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i2.23855
Zareva, A. (2007). Structure of the second language mental lexicon: How does it compare to native speakers’ lexical organization? Second Language Research, 23(2), 123-153. https://doi.org/10.1177/0267658307076543
Zavala Álvarez, G. C., Andrade-Guzmán, T. E., Borja-Moscoso, K. T., Mena-Ramírez, W. R. & Espinoza-Molina, N. D. (2018). Retención del léxico en la memoria a largo plazo: una aproximación al aprendizaje congnitivo del inglés para hispanohablantes. Olimpia. Revista de la Facultad de Cultura Física de la Universidad de Granma, 15(47), 80-89.
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Kiriakí Palapanidi, Dra. María Pilar Agustín Llach

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
1. Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).



