Montañesismos in the Diccionario de la lengua española (1917), of José Alemany y Bolufer
DOI:
https://doi.org/10.17561/rilex.5.1.6643Keywords:
Dialectal lexicography, montañesismos, José Alemany BoluferAbstract
The aim of this paper is to describe the treatment of the Cantabrian lexicon in José Alemany y Bolufer’s Diccionario de la lengua española (1917). Secondly, it attempts to identify the differences between this dictionary and analogous corpora contained in various Academic dictionaries, including DRAE-1914, which was Alemany’s primary source, as well as DRAE-1925, Diccionario manual (1927) and DRAE-1936 (all of which were revised by the lexicographer in his role as a full member of the Real Academia Española), and several later works. The conclusions highlight Alemany’s innovative contributions and his limited influence on the lexicography of the Real Academia Española.
Downloads
References
Alemany y Bolufer, J. (Dir.) (1917). Diccionario de la lengua española. Sopena.
Alvar Ezquerra, M. (1993). El diccionario de la Academia en sus prólogos. En M. Alvar Ezquerra, Lexicografía descriptiva (pp. 215-239). Bibliograf.
Alvar Ezquerra, M. (2002). Diccionarios monolingües del siglo XX. En M. Alvar Ezquerra, De antiguos y nuevos diccionarios del español (pp. 342-396). Arco/Libros.
Alvar Ezquerra, M. (2021). Alemany y Bolufer, José (1866-1934). En M. Alvar Ezquerra, Biblioteca Virtual de la Filología Española (BVFE): directorio bibliográfico de gramáticas, diccionarios, obras de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos e historia de la lengua. https://www.bvfe.es/es/autor/9192-alemany-y-bolufer-jose.html.
Augé, C. (Dir.) y Toro y Gisbert, M. (Adap.) (1913). Pequeño Larousse Ilustrado. Nuevo diccionario enciclopédico, publicado bajo la dirección de Claude Augé, adaptación española de Miguel Toro y Gisbert. Librería Larousse.
Echevarría Isusquiza, I. (2000). La dialectología castellana en el Diccionario de Terreros: los montañesismos. En S. Ruhstaller y J. Padro Aragonés (Coords.), Tendencias en la investigación lexicográfica del español: el diccionario como objeto de estudio lingüístico y didáctico: actas del Congreso celebrado en la Universidad de Huelva del 25 al 27 de noviembre de 1998 (pp. 387-402). Universidad de Huelva.
Echevarría Isusquiza, I. (2001). El primer vocabulario montañés y otros vocabularios castellanos: Terreros y la dialectología en España en el siglo XVIII: la experiencia del léxico. Boletín de la Real Academia Española, 71(282), pp. 53-150.
Garriga Escribano, C., y Rodríguez Ortiz, F. (2007). 1925-1927. Del Diccionario usual y del Diccionario manual. Boletín de la Real Academia Española, 87(296), pp. 239-317.
Huidobro, E. de (1907). Palabras, giros y bellezas del lenguaje popular de la Montaña elevado por Pereda a la dignidad de lenguaje clásico español. Imprenta de la Propaganda Católica.
Martínez Camaró, M. (1968). Don José Alemany Bolufer. Ensayo biobibliográfico. Cosmos.
Mendoza Abreu, J. M.ª, y Palet Plaja, M.ª T. (2007). Diferencias diatópicas en el Diccionario de la Lengua Española de José Alemany y Bolufer. El caso de los andalucismos. En M. Campos Souto (Coord.), Historia de la lexicografía española (pp. 119-130). Universidade da Coruña, Servizio de Publicacións.
Peña Arce, J. (2018). Continuum dialectal norteño en el español de Cantabria. Dos ejemplos fónicos: epéntesis de yod y conservación del grupo -MB-. Lingüística Española Actual, 40(2), pp. 229-250.
Peña Arce, J. (2019a). El léxico de Cantabria en los diccionarios de la Academia. De Autoridades al DLE-2014. Tantín.
Peña Arce, J. (2019b). Léxico de Cantabria en la decimoquinta edición del diccionario académico (DRAE-1925). Revista de Lexicografía, 25, pp. 35-58. https://doi.org/10.17979/rlex.2019.25.0.5988.
Peña Arce, J. (2019c). Sobre el tratamiento de los montañesismos en el Diccionario de uso del español (1966-1967), de María Moliner. Revista de Investigación Lingüística, 22(1), pp. 315-145. https://doi.org/10.6018/ril.375171.
Peña Arce, J. (2021a). La complejidad dialectal de Cantabria. Diacronía y sincronía del yeísmo regional. Zeitschrift für romanische Philologie, 137(2), pp. 426-450. https://doi.org/10.1515/zrp-2021-0017.
Peña Arce, J. (2021b). Los glosarios escondidos de la literatura costumbrista montañesa: aportación bibliográfica, análisis y estudio de su trayectoria lexicográfica. En M.ª Á. Moreno Moreno y M. Torres Martínez (Eds.), Líneas de investigación del Seminario de Lexicografía Hispánica. Investigaciones léxicas, temas y rudimentos (pp. 287-400). Octaedro.
Pereda y Sánchez-Porrúa, J. M.ª (1885). Significación de algunas voces técnicas y locales, usadas en este libro, para inteligencia de los lectores profanos. En J. M.ª Pereda y Sánchez-Porrúa, Sotileza (pp. 493-499). Imprenta y fundición de M. Tello.
Prieto García-Seco, D. (2007). Notas sobre el Diccionario de la lengua española (1917) de José Alemany Bolufer. Revista de Lexicografía, 13, pp. 125-138. https://doi.org/10.17979/rlex.2007.13.0.4789.
Prieto García-Seco, D. (2009). Alemany y Bolufer, José. En Real Academia de Historia, Diccionario Biográfico Español, t. 2 (pp. 579-580). Real Academia de la Historia.
Real Academia Española (1914). Diccionario de la lengua castellana. 14.ª edición. Imprenta de los Srs. Hernando y Cía.
Real Academia Española (1925). Diccionario de la lengua española. 15.ª edición. Calpe.
Real Academia Española (1927). Diccionario manual e ilustrado de la lengua española. Espasa-Calpe.
Real Academia Española (1936). Diccionario de la lengua española. 16.ª edición. Espasa-Calpe.
Real Academia Española (1956). Diccionario de la lengua española. 18.ª edición. Espasa-Calpe.
Real Academia Española (1992). Diccionario de la lengua española. 21.ª edición. Espasa-Calpe.
Toro y Gisbert, M. (1912). Americanismos. Sociedad de Ediciones Literarias y Artísticas. Librería Paul Ollendorff.
Toro y Gómez, M. (1906). Nuevo diccionario enciclopédico ilustrado de la lengua castellana. 3.ª edición. Librería de Armand Colin y Hernando y C.ª
Torres Martínez, M. (2013). Incorporación de andalucismos en el Diccionario de la lengua española (1917) de José Alemany y Bolufer. Études romanes de Brno, 34(2), pp. 1-68.
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Jaime Peña Arce
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
1. Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).