Beyond Examples
Didactic Applications of Automatic Language Generators
DOI:
https://doi.org/10.17561/rilex.6.3.8191Keywords:
Didactic Applications, Language Teaching, Natural Language Generators, Digital ToolsAbstract
This chapter focuses on the implementation of natural language generation tools in the teaching of foreign languages. It examines the value of automatically generated examples within the teaching-learning context setting, presents a range of activities devised with diverse digital tools, and evaluates their potential in fostering students' lexical and linguistic proficiency.
Downloads
References
Consejo de Europa. (2002). El Marco común europeo de referencia para las lenguas aprendizaje, enseñanza, evaluación. Anaya y CVC. https://bit.ly/2IkNKo4
Domínguez Vázquez, M.ª J., Bardanca Outeiriño, D. & Simões, A. (2021). Automatic Lexicographic Content Creation: Automating Multilingual Resources Development for Lexicographers. En I. Kosem, M. Cukr, M. Jakubíček, J. Kallas, S. Krek & C. Tiberius (eds.), Electronic lexicography in the 21st century. Proceedings of the eLex 2021 conference. (pp. 269-287). Lexical Computing CZ. https://elex.link/elex2021/wp-content/uploads/2021/08/eLex_2021_16_pp269-287.pdf
Domínguez Vázquez, M.ª J. & Caíña Hurtado, M. (2021). Aplicación de recursos de xeración automática da lingua para estudos comparativos. Estudos De Lingüística Galega, 13, 139-172. https://doi.org/10.15304/elg.13.7409
Domínguez Vázquez, M.ª J., Solla Portela, M. A. & Valcárcel Riveiro, C. (2019). Resources interoperability: Exploiting lexicographic data to automatically generate dictionary examples. En I. Kosem, M. Cukr, M. Jakubíček, J. Kallas, S. Krek & C. Tiberius (eds.), Electronic lexicography in the 21st century. Proceedings of the eLex 2019 conference (pp. 51-71). Lexical Computing CZ. https://elex.link/elex2019/wp-content/uploads/2019/09/eLex_2019_4.pdf
Fuertes-Olivera, P. A., Niño Amo, M. & Sastre Ruano, A. (2019). Tecnología con fines lexicográficos: Su aplicación a los Diccionarios Valladolid-UVa. RILE. Revista Internacional de Lenguas Extranjeras, 10, 75-100. https://doi.org/10.17345/rile10.75-100
Juan-Garau, M. (2008). Contexto y contacto en el aprendizaje de lenguas extranjeras. IN. Investigació i Innovació Educativa i Socioeducativa, 1, 47-66.
Kilgarriff, A., Husák, M., McAdam, K., Rudnell, R. & Rychlý, P. (2008). GDEX: Automatically Finding Good Dictionary Examples in a Corpus. En: Proceedings of the XIII EURALEX International Congress (pp. 425-432). Barcelona: Universitat Pompeu Fabra.
Kosem, I., Koppel, K., Zingano, T., Michelfeit, J. & Tiberius, C. (2019). Identification and automatic extraction of good dictionary examples: the case(s) of GDEX. International Journal of Lexicography, 32, 119-137. https://doi.org/10.1093/ijl/ecy014
Laufer, B. & Nation, P. (2012). Vocabulary. Gass S. M. & A. Mackey (eds.), The Routledge Handbook of Second Language Acquisition (pp. 163-176). Routledge.
Nation, I. S. P. (2007). The four strands. Innovation in Language Learning and Teaching, 1(1), 1-12. https://doi.org/10.2167/illt039.0
Steven, A. S. (2005). Four Problems with Teaching Word Meanings (and What to Do to Make Vocabulary an Integral Part of Instruction). Mahwah.
Recursos propios
CombiContext = Domínguez Vázquez, M.ª J. (dir.), Valcárcel Riveiro, C., Bardanca Outeiriño, D., Calañas Continente, J. A., Catalá Torres, N., Martín Gascueña, R., Mirazo Balsa, M., Sanmarco Bande, M.T. & Pino Serrano, L. (2021). CombiContext. Prototipo online para la generación automática de contextos frasales y oraciones de la frase nominal en alemán, español y francés. Universidade de Santiago de Compostela. Instituto da Lingua Galega. Consultado el 28 de noviembre de 2023, de http://portlex.usc.gal/combinatoria/verbal
Combinatoria = Domínguez Vázquez, M.ª J. (dir.), Valcárcel Riveiro, C., Bardanca Outeiriño, D., Calañas Continente, J. A., Catalá Torres, N., López Iglesias, N., Martín Gascueña, R., Mirazo Balsa, M., Sanmarco Bande, M. T. & Pino Serrano, L. (2020). Combinatoria. Prototipo online para la generación biargumental de la frase nominal en alemán, español y francés. Universidade de Santiago de Compostela. Consultado el 28 de noviembre de 2022, de http://portlex.usc.gal/combinatoria/usuario
Xera = Domínguez Vázquez, M.ª J. (dir.), Valcárcel Riveiro, C., Bardanca Outeiriño, D., Calañas Continente, J. A., Catalá Torres, N., López Iglesias, N., Martín Gascueña, R., Mirazo Balsa, M., Sanmarco Bande, M.T. & Pino Serrano, L. (2020). Xera. Prototipo online para la generación automática monoargumental de la frase nominal en alemán, español y francés. Universidade de Santiago de Compostela. Consultado el 28 de noviembre de 2023, de http://portlex.usc.gal/combinatoria/usuario
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Nerea López Iglesias

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
1. Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).



