Lexicographic Treatmen of Recapitulative Reformulators
Proposal for their Semantic Description in the Dictionaries
DOI:
https://doi.org/10.17561/rilex.8.2.9627Keywords:
Discourse Markers, Recapitulative Reformulators, Dictionary, Lexicography, Summary, ConclusionAbstract
This study examines recapitulatory reformulators with the lexical bases [resum-] and [conclu-] from a lexicographic perspective, with the aim of improving their semantic description in dictionaries. Due to the semantic affinities between the concepts of summary, conclusion, consequence, and closure, these units have frequently been addressed through synonymous definitions in lexicographic works. Accordingly, this study seeks to distinguish the semantic values of the reformulators mentioned, by establishing semantic instructions based on dictionary definitions and synonyms, as well as on the analysis of examples extracted from a corpus. These instructions allow for a more precise delimitation of their functional properties—that is, the contexts in which summary-type and conclusion-type reformulators are interchangeable and those in which they are not.
Downloads
References
Blecua Perdices, J. M. (dir.) (1999). Diccionario general de sinónimos y antónimos: lengua española. Bibliograf.
Borreguero Zuloaga, M. & A. López Serena (2011). Marcadores discursivos, valores semánticos y articulación informativa del texto: el peligro del enfoque lexicocentrista. En H. Aschenberg & Ó. Loureda (eds.), Marcadores del discurso: de la descripción a la definición (pp. 169-212). Iberoamérica Vervuert. https://doi.org/10.31819/9783865278760-007
Briz Gómez, A., Pons Bordería, S. & Portolés Lázaro, J. (coords.) (2008). Diccionario de partículas discursivas del español. http://www.dpde.es
Ciro, L. A. (2018). Lexicografía. En J. Muñoz Basols, E. Gironzetti & M. Lacorte (eds.), The Routledge Handbook of Spanish Language Teaching: metodologías, contextos y recursos para la enseñanza del español L2 (pp. 391-413). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315646169-27
Dacosta Esteban, J. (dir.) (2009). Diccionario de sinónimos y antónimos. Gredos.
Fuentes Rodríguez, C. (1993). Conclusivos y reformulativos. Verba, 20, 171-198.
Fuentes Rodríguez, C. (2009). Diccionario de conectores y operadores del español. Arco Libros.
Garcés Gómez, M. P. (2008). La organización del discurso: marcadores de ordenación y de reformulación. Lingüística Iberoamericana. https://doi.org/10.31819/9783865278661
González Ruiz, R. (2010). Los marcadores del discurso y su tratamiento lexicográfico. En Ó. Loureda & E. Acín (coords.), Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy (pp. 617-687). Arco Libros.
Gülich, E. & Kotschi, T. (1983). Les marqueurs de reformulation paraphrastique. Cahiers de Linguistique Française, 5, 305-351.
Gutiérrez Cuadrado, J. (1999). Notas a propósito de la ejemplificación y la sinonimia en los diccionarios para extranjeros. En M. N. Vila Rubio, M. A. Calero Fernández, R. M. Mateu Serra, M. Casanovas Catalá & J. L. Orduña López (eds.), Así son los diccionarios (pp. 77-95). Edicions de la Universitat de Lleida.
Holgado Lage, A. (2014). Pragmática lingüística aplicada al español para extranjeros, con especial atención a los marcadores discursivos: El diccionario de marcadores discursivos para estudiantes de español como lengua extranjera [Tesis doctoral. Universidad de Salamanca]. Repositorio documental GREDOS. https://gredos.usal.es/handle/10366/132282
Holgado Lage, A. (2018). Diccionario de marcadores discursivos para estudiantes de español como segunda lengua. Peter Lang. https://doi.org/10.3726/b11456
Lara Ramos, L. F. (2003). El sentido de la definición lexicográfica. En M. A. Martín Zorraquino & J. L. Aliaga Jiménez (coords.), La lexicografía hispánica en el siglo XXI. Balance y perspectivas. Actas del Encuentro de lexicógrafos celebrado en Zaragoza, en el marco del centenario de María Moliner, los días 4 y 5 de noviembre de 2002 (pp. 99-114). Gobierno de Aragón, Departamento de Educación, Cultura y Deporte.
Martín Zorraquino, M. A. (2003). El tratamiento lexicográfico de los marcadores del discurso y la enseñanza de E/LE. En M. A. Castillo Carballo (ed.), Las gramáticas y los diccionarios en la enseñanza del español como segunda lengua, deseo y realidad, Actas del XV Congreso Internacional de ASELE (22-25 de septiembre de 2004) (pp. 53-70). Editorial Universidad de Sevilla, Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, Universidad Pablo de Olavide.
Martín Zorraquino, M. A. (2010a). Los marcadores del discurso y su morfología. En Ó. Loureda Lamas & E. Acín Villa (coords.), Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy (pp. 81-93). Arco Libros.
Martín Zorraquino, M. A. (2010b). Las partículas discursivas en los diccionarios y los diccionarios de partículas discursivas (con referencia especial a desde luego/sin duda y por lo visto/al parecer). En E. Bernal Gallén, J. DeCesaris Ward &C. Gelpí Arroyo (ed.), Estudis de lexicografia 2003-2005 (pp. 237-257). Universitat Pompeu Fabra.
Martín Zorraquino, M. A. & J. Portolés Lázaro (1999). Los marcadores del discurso. En I. Bosque & V. Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española. Vol. 3 (pp. 4051-5213). Espasa-Calpe.
Moliner, M. (1996 [1966-1967]). Diccionario de uso del español. Gredos.
Murillo Ornat, S. (2016). Sobre la reformulación y sus marcadores. Cuadernos AISPI, 8, 237-258.
Pons Bordería, S. (2013). Un solo tipo de reformulación. Cuadernos AISPI, 2, 151-170.
Pons Bordería, S. (2017). Volviendo sobre un solo tipo de reformulación: una respuesta a Silvia Murillo. Cuaderno AISPI, 10, 153-172.
Porcar, M. (2003). Sobre los marcadores en función conclusiva. Análisis de sus empleos discursivos (ss. XIII-XVI). Moenia, 9, 199-221.
Porto Dapena, J. Á. (2002). Manual de técnica lexicográfica. Arco Libros.
Portolés Lázaro, J. (2001 [1998]). Marcadores del discurso. Ariel.
Portolés Lázaro, J. (2008). Las definiciones de las partículas discursivas en el diccionario. En M. P. Garcés Gómez (coord.), Diccionario histórico: nuevas perspectivas lingüísticas (pp. 179-202). Lingüística Iberoamericana. https://doi.org/10.31819/9783865278678-009
Portolés Lázaro, J. (2016). Los marcadores del discurso. En J. Gutiérrez-Rexach (ed.), Enciclopedia Lingüística Hispánica, 1 (pp. 689-699). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315713441-61
Real Academia Española. Banco de datos (CREA) [en línea]. Consultado el 5 de marzo de 2025. http://corpus.rae.es/creanet.html
Real Academia Española. (2014). Diccionario de la lengua española (23.ª ed.), [versión 23.7 en línea], Madrid: Espasa-Calpe. Consultado el 5 de marzo de 2025. http://www.rae.es
Santos Río, L. (2003). Diccionario de partículas. Luso-Española de Ediciones.
Seco, M. (2003). Estudios de lexicografía española. Gredos.
Vázquez Veiga, N. (1994-1995). Una aproximación a algunos marcadores con función textual de «resumen», «conclusión» y «cierre». ELUA. Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, 10, 349-390. https://doi.org/10.14198/ELUA1994-1995.10.18
Vázquez Veiga, N. (1995-1996). Los marcadores discursivos en las obras lexicográficas. Revista de lexicografía, 2, 133-150. https://doi.org/10.17979/rlex.1996.2.0.5690
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Heejung Kim

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
1. Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).



