Poética de la interrogación en el romancero tradicional panhispánico / The Poetic of interrogation in the traditional Romancero
Palabras clave:
PALABRAS-CLAVE, romancero tradicional, oración interrogativa, dramatis personae, memoria, creación colectiva, poética, diálogo, erotismo, simbología / KEYWORDS, traditional romancero, interrogative sentences, memory, collective creationResumen
ABSTRACT. The traditional romancero holds several versions ending with an interrogative sentence (with either a rhetorical, exclamatory or adverse function…). This final part reflects the doubts of a character, its perplexity, his anger; even it criticizes certain lacks of internal logic in the narration. This ending, which is accepted by the community transmiting the poem, increases the poetic expression and the reaction of the listener-reader to the poem, rather than be just the result of a memory failure of the informant.
RESUMEN. El Romancero tradicional presenta ciertas versiones que tienen como final una oración interrogativa (retórica, exclamativa, de reacción adversa…). Este desenlace manifiesta la duda de un personaje, su perplejidad, su ira, incluso aporta una crítica a alguna falta de lógica interna narrativa. Lejos de deberse únicamente a fallos de memoria del informante, estos finales, aceptados por el conjunto de la comunidad transmisora, incrementan la carga poética y la reacción del oyente-lector ante el poema.
Descargas
Citas
ATERO BURGOS, Virtudes (1996): Romancero General de Andalucía. I, Romancero de la provincia de Cádiz, Sevilla, Fundación Machado, Cádiz, Universidad de Cádiz, Diputación Provincial de Cádiz.
BENÍTEZ, Juan (2000): Cancionero y romancero popular: Málaga y su provincia, Málaga, Aljaima.
BEUTLER, Gisela, Studien zum spanischen Romancero in Kolombien, Heidelberg, Carl Winter Universitätsverlag.
BOSQUE, Ignacio y Javier GUTIÉRREZ-REXACH (2009): Fundamentos de sintaxis formal, Madrid, Akal.
CATALÁN, Diego (1975): Gerineldo el paje y la infanta, editado con Jesús Antonio Cid, con la colaboración de Margarita Pazmany y Paloma Montero, Madrid, Cátedra Seminario Menéndez Pidal, 3 vols.
CHECA BELTRÁN, José (2005): Romancero oral de la comarca de Martos, Jaén, Instituto de Estudios Giennenses.
ESCANDELL VIDAL, María Victoria (1984): «La interrogación retórica», Dicenda, n.o 3, pp. 9-37.
<http://revistas.ucm.es/index.php/DICE/article/view/DICE8484110009A/13411>
ESPINOSA, Aurelio (1925): «Los romances tradicionales en California», Homenaje ofrecido a Menéndez Pidal, Madrid, Librería y Casa Editorial Hernando.
FERRER, Pere (1987): Romancero tradicional do distrito de Castelo Branco, Lisboa, Estar.
GALHOZ, Maria Aliete Dores (1987): Romanceiro portugal português. 1, Romances tradicionais, Lisboa, Centro de Estudos Geográficos, Instituto Nacional de Investigação Científica.
IGLESIAS, Silvia (2002): Oralidad, diálogo y contexto en la lírica tradicional, Madrid, Visor.
MANZANO, Miguel (2003): Cancionero popular de Burgos. 3, Cantos narrativos, Burgos, Diputación Provincial.
MARTINELL GIFRE, Emma (1992): «Preguntas que no preguntan», Estudios lingüísticos, vol. 8, pp. 25-35.
<http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/6479/1/ELUA_08_02.pdf>
PETERSEN, Suzanne (1982): Archivo Internacional Electrónico del Romancero. 1, Voces nuevas del romancero castellano-leonés, Encuesta Norte-1977 del Seminario Menéndez Pidal, preparada por J. A. Cid, F. Salazar, A. Valenciano, con la colaboración de B. Fernández y C. Vega, Madrid, Gredos-Seminario Menéndez Pidal,
Universidad Complutense de Madrid, 2 vols.
PIÑERO, Pedro, et al. (2004): Romancero General de Andalucía. II, Romancero de la provincia de Huelva, Huelva, Diputación Provincial, Sevilla, Fundación Machado.
RICO BELTRÁN, M.a Amparo (2009) El romancero en Valencia: pervivencia de una tradición oral: catálogo y estudio, Valencia, Museu Valencià d’Etnologia, Diputació de València.
SUÁREZ, Jesús (1997): Nueva colección de romances, 1987-1994, Oviedo, Real Instituto de Estudios Asturianos, Madrid, Fundación Ramón Menéndez Pidal.
TRAPERO, Maximiano (1982): Romancero de Gran Canaria, transcripción y estudio de la música, Lothar Siemens Hernández, Las Palmas de Gran Canaria, Mancomunidad de Cabildos de Las Palmas, Instituto Canario de Etnografía y Folklore,
-1990, 2 vols.
—, (1990): Romancero de Fuerteventura, transcripción y estudio de la música, Lothar Siemens Hernández [Las Palmas], Caja Insular de Ahorros de Canarias.
—, (2000a): Romancero general de La Gomera, segunda edición revisada y muy ampliada, [San Sebastián], Cabildo Insular de La Gomera.
—, (2000b): Romancero General de La Palma, con la colab. de Cecilia Hernández Hernández, transcripción musical. Lothar Siemens Hernández, [San Sebastián], Cabildo Insular de La Palma.
—, (2006): Romancero general de la isla de El Hierro, 2.a ed. corregida y muy ampliada, con un estudio de la música de Lothar Siemens Hernández [Valverde]: Cabildo insular de El Hierro.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).