Versos de enamoramiento en el amorfino: función, poética y tipología
DOI:
https://doi.org/10.17561/blo.v16.9549Palabras clave:
Versos enamoramiento, Amorfino, Copla montubia, Clasificación retórica, Tipología líricaResumen
Este artículo clasifica los versos de enamoramiento del amorfino y atiende a su función y su poética. Dentro del conjunto de coplas de amor montubias, esta propuesta presenta una división innovadora en virtud de su sentido retórico y teniendo en cuenta la pragmática que esta lírica tradicional tuvo en juegos de rueda y enamoramiento. El corpus reunido gracias a cuadernos de verseras (de informantes) ha servido para el registro y clasificación de decenas de coplas inéditas. De una primera clasificación global —de los versos de amor— se han ordenado los versos de enamoramiento. Previamente se examinan el concepto y realidad del subgénero lírico en su contexto y se analizan brevemente los símbolos que aparecen en los tipos de cuartetas. Se presentan finalmente las estrofas en sus distintos apartados: Declaración, Unión, Búsqueda o presunción, Exaltación de la belleza y El placer del beso.
Descargas
Referencias
ÁLAVA PÁRRAGA, Eumeny (s. f.): Manabí, creencias y costumbres. Vivo folclor manabita. Un compendio de cultura popular, 2.ª ed., Ecuador, UTM.
BARRERA, Isaac (1960): Poesía popular, alcances y apéndice. Índices, Quito, Ecuador. https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/poesia-popular-alcances-y-apéndice-indices--0/html/001439b0-82b2-11df-acc7-002185ce6064_18.html#I_0_.
BRICKER, Darrell y IBBITSON, John (2019): El planeta vacío: El shock del declive de la población mundial, Barcelona, Ediciones B.
CAMPOS, José Antonio (1970). Cosas de mi tierra. Ariel.
CARO BAROJA, Julio (1979): Ensayos sobre la cultura popular española, Madrid, Dosbe.
CARVALHO NETO, Paulo de (1964): Diccionario del folclore ecuatoriano, Quito, Editorial de la Casa de la Cultura Ecuatoriana.
CARVALHO NETO, Paulo de (1967a): «La imagen en las coplas del folklore ecuatoriano», Valdivia, Universitaria.
CARVALHO NETO, Paulo de (1967b): Geografía del folklore ecuatoriano, Quito, Editorial de la Casa de la Cultura Ecuatoriana.
CARVALHO NETO, Paulo de (1975): «Cancionero general de coplas ecuatorianas», Journal of Latin American Lore, 1 (1), pp. 35-77.
CEDEÑO PALADINES, Simón (s. f.): Yo soy Manabí, Manabí, Casa de la Cultura Ecuatoriana.
COBA ANDRADE, Carlos Alberto (1992): «Clasificación y tipología de la copla», Revista Sarance, 16, pp. 101-132.
CORNEJO, Justino (1950): «Poesía popular ecuatoriana», Anales de la Universidad de Guayaquil, II, 2, pp. 193-218.
CORNEJO, Justino (2005): Chigualito chigualó: biografía completa del villancico ecuatoriano, Casa de la Cultura Ecuatoriana.
DEDYERMOD, Alan (1973): Historia de la literatura española: la Edad Media, 1, Barcelona, Ariel.
DÍAZ, Joaquín y Alonso Ponga, José Luis (1983): Autos de Navidad de León y Castilla, León, Santiago García Editor.
DURANGO, Marcos (1980): «El amorfino, parte integrante del cantar ecuatoriano», IADAP. Instituto Andino de Artes Populares, 2, pp. 16-27.
DURAND, Gilbert (2005): Las estructuras antropológicas del imaginario: introducción a la arquetipología general, Madrid, Fondo de Cultura Económica.
FERNÁNDEZ GALLARDO, Antonio (2019): «El valor de lo efímero. Aproximaciones al concepto de melancolía», Logos. Anales. Seminario Metropolitano, 52, pp. 69-80. https://doi.org/10.5209/asem.65853
FLORES GARCÍA, Rodrigo (s. f.): Raíces, la cultura montubia: origen, folklore, mitos, leyendas, amorfinos, tradiciones, contrapuntos, versos, adivinanzas, cuentos, recetas ancestrales.
FRAGO GRACIA, Juan Antonio (1999): Historia del español de América. Textos y contextos, Madrid, Gredos.
FRAILE GIL, (2023): Romances tradicionales y canciones narrativas de Madrid y su provincia, Pamplona, Laminarra, Centro de Artes Tradicionales Medinaceli.
FRENK ALATORRE, Margit (1975): Las jarchas mozárabes y los comienzos de la lírica románica, México, El Colegio de México.
GARAY, G. (s. f.): «Proyección estética costeña», en Rodrigo de Triana. Expresiones del Folklore costeño. Recuperado del Fondo Bibliográfico de la UASB: 398 / T821e.
GARCÍA BERRIO, Antonio (19942): Teoría de la literatura: (la construcción del significado poético), Madrid, Cátedra.
GARCÍA BERRIO, Antonio y HERNÁNDEZ FERNÁNDEZ, María Teresa (1990): La poética: tradición y modernidad, Madrid, Síntesis.
GONZÁLEZ, Aurelio (2024): «Oralidad: tradicionalidad, popularidad y transterritorialidad», Boletín de Literatura Oral, Extra 7, pp. 13-22. https://doi.org/10.17561/blo.vextra7.9022
HERNÁNDEZ MENDOZA, Yuri (2010): Manabí, identidad cultural y antropológica, Manabí, Casa de la Cultura Ecuatoriana, núcleo provincial.
HERNÁNDEZ MENDOZA, Yuri (2011): Así es mi Patria, s.l., s.e.
HERNÁNDEZ, Esther y MENDIETA, Eva (2014): «Aproximación a la Descripción de la provincia de Esmeraldas de Miguel Cabello Balboa (c. 1535–1608)», en Homenaje a Alicia de Colombí-Monguió, Eva Mendieta (ed.), Juan de la Cuesta. Newark, pp. 303-336.
HIDROVO QUIÑÓNEZ, Tatiana (2004): «Estudio introductorio», en Raimundo Zambrano, Ángela Zevallos y Marcelo Flores Loor (comps.), Proyecto de recuperación de la tradición oral en Manabí, Mario Rivas Alemán (dir.), Manabí, Asociación Cristiana de Jóvenes.
HUIZINGA, Johan (2014): Homo Ludens, Madrid, Alianza.
JAÉN CASTAÑO, María (2021): Literatura y cultura de tradición oral de la comarca de El Barco de Ávila-Piedrahíta (Ávila), Anejo 6, Boletín de Literatura Oral, Universidad de Jaén.
KOFMAN, Andrey (2013): «La copla española en América Latina», La Colmena. Revista de la Universidad Autónoma del Estado de México, 79, pp. 65-78.
MACÍAS BARRES, David (2014): «Patrimonio cultural y lingüístico: El montubio y el amorfino», HISTOIRE(S) de l’Amérique latine, 10, pp. 15-15.
MARCILLO MOREIRA, Wilfrido Alademar (2009): Tradiciones poéticas de mi pueblo, Portoviejo, Gráficas Ramírez.
MARTÍN JIMÉNEZ, Alfonso (2021): Universalidad y singularidad de la literatura y el arte. La imaginación simbólica, Oviedo, Universidad de Oviedo.
MENÉNDEZ PIDAL, Ramón (1960): «La primitiva lírica europea. Estado actual del problema», Revista de Filología Española, 43 (3/4), pp. 279-354.
MENÉNDEZ PIDAL, Ramón (1969): Poesía juglaresca y juglares, Madrid, Austral.
MERA, Juan León (1982): Cantares del pueblo ecuatoriano, Quito, Museo del Banco Central del Ecuador.
MONTANDON, Alain (2007): El beso: ¿Qué se esconde tras este gesto cotidiano?, trad. de Ernesto Junquera, Madrid, El Ojo del Tiempo.
MORIN, Edgar (1965): El espíritu del tiempo: ensayo sobre la cultura de masas, trad. de Carlos María Bru y Rodrigo Uría, Madrid, Taurus.
MOYA, Alba (2006): Literatura oral y popular del Ecuador, Quito, Instituto Iberoamericano del Patrimonio Natural y Cultural (IPANC).
NEVALDO ZAMBRANO, Domingo (2004): Cultura popular, tradiciones orales, Quito, Casa de la Cultura Ecuatoriana.
NEVALDO ZAMBRANO, Domingo (2011): Folklore factual. Especies folklóricas. Oralidad, Quito, Editorial Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamín Carrión.
ORDÓÑEZ ITURRALDE, Wilman (2000): Amorfino. Canto mayor del montubio, Quito, Shamán Editores.
PAREDES VILLEGAS, Gabriel (2009): Cantares montubios del litoral ecuatoriano, Guayaquil, Archivo Histórico del Guayas.
PEDROSA, José Manuel (2000): Enciclopedia Universal Micronet, Madrid, Micronet.
PEDROSA, José Manuel (2010): «¿Literatura oral? ¿Tradicional? ¿Popular? ¿Mitología popular?», en Literatura popular. Simposio sobre Literatura Popular, VV.AA., Urueña, Fundación Joaquín Díaz, pp. 31-38.
PÉREZ MARTÍNEZ, Javier (2016): «De la trova al amorfino y del juglar al montubio: Coplas de amor como tradición oral del litoral ecuatoriano», en Daniel Barredo y Patricia Enríquez (eds.): Reflexiones desde la Comunicación y la Cultura: medios, identidad y formación, Manta, Mar Abierto, pp. 95-105.
PÉREZ MARTÍNEZ, Javier (2023): Coplas de amor montubias. Poética, retórica y memoria en el amorfino, Quito, Abya Yala.
PIMENTEL GARCÍA, M. (2020). Catálogo-índice de romances y canciones narrativas de tradición oral. Boletín De Literatura Oral, anejo5, 911. https://doi.org/10.17561/blo.vanejo5.5713
RIQUER, Martín de (1975). Los trovadores: historia literaria y textos, Barcelona, Planeta.
RIVAS RONQUILLO, Robespierre (2002): Amorfinos costeños, Guayaquil, Editorial del Pacífico.
RODRIGO MORA, Félix (2019): Erótica creadora de vida. Propuestas ante la crisis demográfica, Santa Cruz de Tenerife, Potlatch.
TRAPERO, Maximiano (1981): Pervivencia del antiguo teatro medieval castellano: la pastorada leonesa, Madrid, Fundación Juan March.
TRAPERO, Maximiano (2008): «El arte de la improvisación poética: Estado de la Cuestión», en La voz y la improvisación. Simposio sobre Patrimonio Inmaterial: Imaginación y recursos en la tradición hispánica, Valladolid, Fundación Joaquín Díaz y Junta de Castilla y León, pp. 6-33.
TRAPERO, Maximiano (2011): Religiosidad popular en verso: últimas manifestaciones o manifestaciones perdidas en España e Hispanoamérica, México, Frente de Afirmación Hispanista.
UBIDIA, Abdón (1983): Poesía popular andina, vol. II, Quito, IADAP.
ULEAM (2003): PUEBLOS DIMINUTOS DE MANABÍ, Manta, Universidad Laica Eloy Alfaro de Manabí, Cátedra de Antropología Cultural.
VALLCORBA, Jaume (2013): De la primavera al paraíso: el amor, de los trovadores a Dante, Barcelona, Acantilado.
ZAMBRANO, Raimundo; ZEVALLOS, Ángela y FLORES LOOR, Marcelo (comps.) (2010): Proyecto de recuperación de la tradición oral en Manabí, Mario Rivas Alemán (dir.), Manta, Asociación Cristiana de Jóvenes.
ZEVALLOS MENDOZA, Ángela; VERA ZEVALLOS, M.; VALDIVIESO SOLÓRZANO, Daniel y DELGADO CEVALLOS, D. (2010): Memorias de Manabí. El Proyecto de Recuperación, Preservación y Difusión de la Tradición Oral Manabita (inédito), avalado por el Instituto Nacional de Patrimonio Cultural (INPC).
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2026 Javier Pérez

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).


















