The Folktale The Fox Rapes the She-Bear (ATU 36)

From the medieval literature to modern orality and Internet

Authors

  • Óscar Abenójar Universidad Politécnica de Pekín (BIT)

Keywords:

trickster, Ysengrimus, Roman de Renart, Ysopet, Internet

Abstract

Several works published over the past decades have provided relevant information on the relationships between medieval narratives and folktales. In the case of the fable known as The Fox Rapes the She-Bear, the links between oral and written parallels have already been subject to discussion. Early elaborations of this tale were included in two beast epics –the Ysengrimus and the Roman de Renart– and two æsopic collections: the Marie de France’s Ysopet and the anonymous Romulus anglicus cunctis. This essay examines a large number of universal versions that have been transmitted in diverse supports: from the medieval manuscripts to the human voice or online blogs. The results will show that there are two different plots of this account: according to one of them, a fox leads a female animal into a trap and, once his prey is trapped and defenseless, he violates her; the second subtype contains an episode in which the victim tries to take revenge on his aggressor, but ends up mocked and humiliated again. The findings of this study contribute to contextualize the medieval versions in this extensive narrative complex.

Downloads

Download data is not yet available.

References

ABENÓJAR, Óscar (2017): Primer tesoro de cuentos del Atlas telliano, Madrid, Mitáforas.

BØDKER, Laurits (1957): Indian Animal Tales. A Preliminary Survey, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia / FF Communications.

CAMARENA LAUCIRICA, Julio (1984): Cuentos tradicionales recopilados en la provincia de Ciudad Real, Ciudad Real, Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

CAMARENA LAUCIRICA, Julio y CHEVALIER, Maxime (1997): Catálogo tipológico del cuento folklórico español. Cuentos de animales, II, Madrid, Gredos.

CARLOS, el judío (2001): «Chistes», Humor matero. URL: <https://humor-matero.galeon.com/junio2001.html>. Consultado el 8 de julio de 2020.

DAUDDER, n. e. (2019): «A Monkey Walks Up to the Lion and Starts Taunting Him», Jokes. URL: <https://www.reddit.com/r/Jokes/comments/bdeltf/a_monkey_walks_up_to_the_lion_and_starts_taunting/>. Consultado el 8 de julio de 2020.

DEL RÍO CABRERA, Juan Antonio y PÉREZ BAUTISTA, Melchor (1998): Cuentos populares de animales de la sierra de Cádiz, Cádiz, Universidad de Cádiz.

DERURA, n. e. (2019): «A Monkey Walks Up to the Lion and Starts Taunting Him», Jokes. URL: <https://www.reddit.com/r/Jokes/comments/bdeltf/a_monkey_walks_up_to_the_lion_and_starts_taunting/>. Consultado el 8 de julio de 2020.

GERBER, Adolph (1891): Great Russian Animal Tales. A Collection of Fifty Tales, with an Introduction, a Synopsis of the Adventures and Motives, a Discussion of the Same, and an Appendix, Baltimore, Modern Language Association of America.

HERVIEUX, Léopold (1894): Les fabulistes latins depuis le siècle d’Auguste jusqu’à la fin du Moyen-Âge. Phèdre et ses anciens imitateurs directs et indirects, París, Firmin-Didot.

HUSE, Ulrich (1987): «Fuchs vergewaltigt die Bärin», Enzyklopädie des Märchens. Handwörterbuch zur historischen und vergleichenden Erzählforschung, Ulrich Marzolph (coord.), Berlín, Walter de Gruyter, cols. 478-480.

KROHN, Kaarle (1888): Bär (Wolf) und Fuchs. Eine nordische Tiermärchen, Helsinki, Druckerei der Finnischen Litteratur / Gesellschaft.

MOUSSA, Mohamed (2013): «Hikayat al qird wal asad» (Cuento del mono y del león), Yawmiyat Zoul Soudani. URL: <https://www.facebook.com/YZoOlSuDaNi123/posts/538240149571479/>. Consultado el 8 de julio de 2020.

OCAMPO, Gloria Isabel (1981): Les contes du décepteur dans un village de la côte caraïbe colombienne [memoria de pregrado], École des Hautes Études en Sciences Sociales, París.

PEÑALOSA, Fernando (1991): «Cuentos populares entre los indígenas akatecos de Guatemala», Oralidad, 3, pp. 69-81.

PINO SAAVEDRA, Yolando (1960): Cuentos folklóricos de Chile, II, Santiago de Chile, Universidad de Chile.

QASSIMY, n. e. (2019): «Nukat al qird wa sbā» (Chiste del mono y del león), Social media. URL: <https://www.qassimy.com/nekt1.htm>. Consultado el 8 de julio de 2020.

RISCO AGÜERO, Vicente (1962): Etnografía. Cultura espiritual, literatura, I, Buenos Aires, Nos.

RODRÍGUEZ PASTOR, Juan (coord.) (2000): Cuentos extremeños de animales, Badajoz, Diputación de Badajoz.

SUDRE, Léopold (1892): Les sources du Roman de Renart, Ginebra, Slatkine.

SUOMELA-HÄRMÄ, Elina (2000): «The Fox and the Hare: an Odd Couple», en Reynard the Fox. Cultural Metamorphoses and Social Engagement in the Beast Epic from the Middle Ages to the Present, Kenneth Varty (ed.), Nueva York, Berghahn, pp. 257-267.

THOMPSON, Stith (1955-1958): Motif-Index of Folk Literature. A Classification of Narrative Elements in Folktales, Ballads, Myths, Fables, Mediaeval Romances, Exempla, Fabliaux, Jest-Books and Local Legends, Bloomington, Universidad de Indiana / Rosenkilde & Bagger.

UTHER, Hans-Jörg (2004): The Types of International Folktales. A Classification and Bibliography, Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson. Helsinki, Academia Scientiarum Fennica.

VAYSSE, Frédéric (1999): «Le singe et le lion», Blagues. Archives. URL: <http://www.ventdelaitue.org/blagues-l/archives/1999/Le-singe-et-le-lion.html>. Consultado el 8 de julio de 2020.

YENENCM, n. e. (2019). «A Monkey Walks Up to the Lion and Starts Taunting Him», Jokes. URL: <https://www.reddit.com/r/Jokes/comments/bdeltf/a_monkey_walks_up_to_the_lion_and_starts_taunting/>. Consultado el 8 de julio de 2020.

Published

2020-12-03

How to Cite

Abenójar, Óscar. (2020). The Folktale The Fox Rapes the She-Bear (ATU 36): From the medieval literature to modern orality and Internet. Boletín De Literatura Oral, extra3, 13-27. https://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/blo/article/view/5437