Joan Timoneda and the Catalan Popular Song Entitled La cena:
from Chapbook to Broadsheet (1556-1845)
Keywords:
16th-century Catalan poetry, Joan Timoneda, Corpus Christi, mystical mill, chapbook, broadsheet, printing, contemporary, oral traditionAbstract
A two-leaves poetic chapbook, printed in 1556, includes an Eucharistic poem written in Catalan by Joan Timoneda, with the following opening lines: «En la cena consagrada / fon posat aquest sant pa». This poem develops the allegory of the mystical mill and remained in the oral tradition through a song entitled La cena, documented in the 19th and 20th centuries: not only there have been recorded several oral versions, some of them with musical notation, but at least two 19th-century broadsheets are known. This paper focuses especially on a broadsheet edition with La cena on one side and four other texts on the other side, depending on the copy taken into consideration. This fact indicates that this edition, with its different publishing solutions, was composed by printing La cena on the blank side of different broadsides. It would be a case of reusing stocks not previously sold by the printer. Moreover, the analyzed data agree with the conclusion that this edition is not prior to 1841. Another edition of La cena was printed in Barcelona by Miquel Borràs, probably in 1845.
Downloads
References
AMADES, Joan y COLOMINES, Josep (eds.) (1946-1948): Els goigs, Barcelona, Orbis. 2 vols.
ANGLÈS, Higini (1921): «Melodies populars de Pentecostès», Vida cristiana. Publicació periòdica per temps litúrgics, 8/59, pp. 258-263.
ASKINS, Arthur L.-F. (ed.) (1981): Pliegos poéticos del s. XVI de la Biblioteca Rodríguez-Moñino, Madrid, Joyas Bibliográficas.
ASKINS, Arthur L.-F., INFANTES, Víctor y PUERTO, Laura (2014): Suplemento al Nuevo Diccionario bibliográfico de pliegos sueltos poéticos (siglo XVI) de Antonio Rodríguez-Moñino, Vigo, Academia del Hispanismo.
BITECA: AVENOZA, Gemma, SORIANO, Lourdes y BELTRAN, Vicenç (dirs.): Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears, en Philobiblon, Berkeley, Bancroft Library. URL: <https://bancroft.berkeley.edu/philobiblon/biteca_es.html> (fecha de consulta: 11/05/2021).
BLASCO, Ricard (ed.) (1974): Goigs valencians. Segles XIV al XX, Valencia, Gorg.
FABRE, J. (1911): «La Cena Santa. Divino», Revista Musical Catalana. Butlletí de l’Orfeó Català, 8/87, pp. 68-69.
FERRANDO, Antoni (1983): Els certàmens poètics valencians dels segles XIV al XIX, Valencia, Alfons el Magnànim.
FUSTER, Justo Pastor (1827): Biblioteca valenciana de los escritores que florecieron hasta nuestros días. Con adiciones y enmiendas a la de D. Vicente Ximeno, I [Contiene los autores hasta el año 1700], Valencia, José Ximeno.
HAUF, Albert G. (1981): «El Tractat del molí espiritual de Fra Antoni Canals, O.P», en Homenatge a Josep M. de Casacuberta, 2 [Estudis de Llengua i Literatura Catalanes II], Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, pp. 185-215.
INFANTES, Víctor (2013): «Una cuarentena poética desconocida. Los pliegos sueltos del siglo XVI de la Biblioteca Comunale Augusta de Perugia», Criticón, 117, pp. 29-63. DOI: https://doi.org/10.4000/criticon.213
JAMBOU, Louis (1983): «La capilla de música de la catedral de Sigüenza en el siglo XVI. Ordenación del tiempo musical litúrgico: del Renacimiento al Barroco», Revista de musicología, 6/1-2, pp. 271-298. DOI: https://doi.org/10.2307/20794903
LLOMPART, Gabriel (1969): «El molinet. Aspectos religiosos de un popular romance mallorquín», Revista de dialectología y tradiciones populares, 25, pp. 251-272.
LLONGUERAS, Joan (1928): Els cants de la Passió. Exhortació poemàtica per a ésser dita i predicada en el temps de la Passió i Setmana Santa, Barcelona, Hereus de la Vda. Pla.
MAHIQUES CLIMENT, Joan (2020): «Romance y otras series monorrimas en la literatura catalana de los siglos XIV-XVI», en Viejos son, pero no cansan. Novos estudos sobre o romanceiro, Sandra Boto, Jesús Antonio Cid, Pere Ferré, Nicolás Asensio Jiménez y Maria Helena Santana (eds.), Coimbra / Madrid / Faro / Lisboa, Fundación Ramón Menéndez Pidal / Instituto Universitario Seminario Menéndez Pidal / Centro de Investigação em Artes e Comunicação / Centro de Literatura Portuguesa e Instituto de Estudos de Literatura e Tradição, pp. 627-652.
MAHIQUES, Joan y ROVIRA, Helena (2013a): «Dos plecs poètics amb obres de Joan Timoneda i Andreu Martí Pineda», Els Marges, 101, pp. 82-104.
MAHIQUES, Joan y ROVIRA, Helena (2013b): «Aquí se contienen cuatro obras muy santas, todas expurgadas y atribuidas a Joan Timoneda», Scripta. Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna, 2, pp. 108-138. DOI: https://doi.org/10.7203/scripta.2.2651
MAHIQUES, Joan y ROVIRA, Helena (2014): «Romancero de la Biblioteca Comunale Augusta de Perugia», PhiN. Philologie im Netz, 65, pp. 13-68.
MARÍ I MAYANS, Isidor (1977): «Les cobles sobre un naufragi de l’any 1460, en la tradició oral d’Eivissa», Mayurqa, 17, pp. 229-233.
MILÀ I FONTANALS, Manuel (ed.) (1882): Romancerillo catalan. Canciones tradicionales. Segunda edicion, refundida y aumentada, Barcelona, Álvaro Verdaguer.
MORENO MARTÍNEZ, José Luis (2005): La luz de los padres. Temas patrísticos de actualidad eclesial, Toledo, Instituto Teológico San Ildefonso.
PCEM: MAHIQUES, Joan y ROVIRA, Helena: PCEM. Cens de Poesia Catalana de l’Edat Moderna, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans. URL: <https://pcem.iec.cat> (fecha de consulta: 11/05/2021)
REBÉS, Salvador (2018): «Corrandes i memòria oral d’un plec de Joan Timoneda en un full volander de 1829», en Vigència, transmissió i transformació de les tradicions orals, M. Magdalena Gelabert i Miró (ed.), La Vall d’Uixó, Grup d'Estudis Etnopoètics de la Societat Catalana de Llengua i Literatura, pp. 65-81.
REDONDO, Agustín (1989): «De molinos, molineros y molineras. Tradiciones folklóricas y literatura en la España del siglo de Oro», Revista de Folklore, 102, pp. 183-216.
RIBELLES COMÍN, José (1929): Bibliografía de la lengua valenciana, o sea Catálogo razonado alfabético de autores de los libros, folletos, obras dramáticas, periódicos, coloquios, coplas, chistes, dicursos, romances, alocuciones, cantares, gozos, etc. que escritos en lengua valenciana y bilingüe han visto la luz pública desde el establecimiento de la imprenta en España hasta nuestros días, II [siglo XVI], Madrid, Tipografía de la «Revista de Archivos».
RODRÍGUEZ DE LA TORRE, Fernando (1984): Los terremotos alicantinos de 1829, Alicante, Instituto de Estudios Alicantinos.
RODRÍGUEZ DE LA TORRE, Fernando (1992): «Literatura popular sísmica: Una novela y muchas poesías sobre el terremoto del 21 de Marzo de 1829», Revista de Folklore, 142, pp. 111-122.
RODRÍGUEZ-MOÑINO, Antonio (1997): Nuevo diccionario bibliográfico de pliegos sueltos poéticos (siglo XVI). Edición corregida y actualizada por Arthur L.-F. Askins y Víctor Infantes, Madrid, Castalia – Editora regional de Extremadura.
ROMEU I FIGUERAS, Josep (1999): Assaigs de literatura valenciana del Renaixement, Alacant, Universitat d’Alacant / Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana.
ROVIRA, Helena y MAHIQUES, Joan (2015): «En bon punt i en hora bona: presència d’un refrany a la poesia catalana de les èpoques moderna i contemporània», Estudis Romànics, 37, pp. 239-269.
ROSSICH, Albert (ed.) (2000): Francesc Vicent Garcia, La Armonia del Parnàs [facsímil de la ed. de 1703], Barcelona - València, Universitat de Barcelona - Universitat de València.
SOLERVICENS, Josep (2012): La poètica del Barroc. Textos teòrics catalans, Lleida, Punctum.
TOMÀS, Joan y MILLET, Lluís (2010): «Obra del Cançoner Popular de Catalunya. Missió de recerca de cançons a l’Alt Empordà. Cançons recollides per Joan Tomàs i Lluís M. Millet el juliol-agost de 1927», en Obra del Cançoner Popular de Catalunya. Materials: volum XX. Missions de recerca per Joan Tomás-Lluís M. Millet; P. Fouché-M. Fouché; Joan Gols-Xavier Gols; Palmira Jaquetti. A cura de Jaume Massot i Muntaner, Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, pp. 11-133.
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Boletín de Literatura Oral

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).

















