The workers’ toasts in La lira popular chilena: To the health of the popular classes
DOI:
https://doi.org/10.17561/blo.vextra7.8983Keywords:
Ten-line stanza, Popular poetry, Lira popular chilena, Toast, TraditionAbstract
In the following work, an approach of one of the typical poetic manifestations of Chilean popular culture —toasts— is presented. These toasts, taken from some sheets known as Lira popular chilena, were very common at the end of the 19th century and the beginning of the 20th, when these publications had their greatest boom. In it, these toasts are compared with other similar compositions produced in other parts of the world, as well as the survival of this tradition to the present day.
Downloads
References
BAUTISTA PERALTA, Juan? (1904?): «Bríndis nuevos para el 18 escojidos para todos los gustos», La lira popular año VI no. 96 [pliego suelto], Chile, Impresor no identificado, s.p.
BENEDETTI, Mario (2002): Subdesarrollo y letras de osadía, Madrid, Alianza.
CARRIZO, Juan Alfonso (1942): Cancionero popular de La Rioja, I, Buenos Aires, Universidad Nacional de Tucumán.
CASAS CORDERO, José Hipólito (1899?): «Variados brindis», Gran catástrofe en Mulchen: cinco niñas ahogadas juntamente con sus tres hermanitos; La invasion de culebras en Carampangue; Inevitable choque de la tierra con el cometa Biela [pliego suelto], Santiago de Chile, Barcelona, s.p.
CASAS CORDERO, José Hipólito (1901?), «Diversos brindis», Fusilamiento del reo José Agustin Espinosa; El espantoso crimen de la calle del Porvenir; El brindis de la conductora [pliego suelto], Chile, L. V. Caldera, s.p.
CHARTIER, Roger (1994): «“Cultura popular”: retorno a un concepto historiográfico», Manuscrits: Revista d’història moderna, 12 [Ejemplar dedicado a: Mites i nacionalisme], pp. 43-62.
DÍAZ G. VIANA, Luis (coord.) (2000): Palabras para el pueblo, Araceli Godino López (ed.), Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas / Departamento de Antropología de España y América.
DÍAZ G. VIANA, Luis (20192): Los guardianes de la tradición y otras imposturas acerca de la cultura popular, Valoria la Buena, Valladolid, Editorial Páramo.
DÍAZ-PIMIENTA, Alexis (2007): «La décima como estrofa para la improvisación», en La voz y la improvisación. Improvisación y recursos en la tradición hispánica, Valladolid, Fundación Joaquín Díaz, pp. 106-127.
GARCÍA DE ENTERRÍA, María Cruz (1983): Literaturas marginadas (Lectura crítica de la literatura española), Madrid, Playor.
HUIZINGA, Johan (2019): Homo ludens, Eugenio Imaz (trad.), Madrid, Alianza Editorial.
JANNER, Hans (1943): «La glosa española», Revista De Filología Española, 27, pp. 181-232.
LENZ, Rodolfo (1918): «Sobre la poesía popular impresa en Santiago de Chile», Santiago, (s.n.), pp. 511-622.
MARTÍN CRIADO, Arturo (1989): «Poesía popular: el brindis», Revista de Folklore, 103, pp. 12-18.
MARTÍN MARTÍNEZ, Félix (1998). «De brindis tunantescos», Revista de Floklore, 208, pp. 124-127.
ORLANDO, Francesco (1963): Ricordo di Lampedusa, Milano, Vanni Scheiwiller.
QUIJERA PÉREZ, José Antonio (1994): «Comentarios sobre algunas coreografías en las danzas riojanas: la venia o el brindis», Revista de Folklore, 158, pp. 60-66.
RODRÍGUEZ, Zorobabel (1875): Diccionario de chilenismos, Santiago de Chile, Imprenta de ‘El independiente’.
ROMÁN, Manuel Antonio (1913): Diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas, I-V, Santiago de Chile, Imprenta de San José.
SANZ, Ignacio (1997): El vino en la cultura popular. Brindis del vino, Valladolid, Castilla Ediciones.
TRAPERO, Maximiano (1996): «II. Para una poética de la décima», en El libro de la décima. La poesía improvisada en el Mundo Hispánico, Las Palmas de Gran Canaria, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, pp. 37-137.
TRAPERO, Maximiano (coord.) (2001): La décima: Su historia, su geografía, sus manifestaciones (coord. Maximiano Trapero). Santa Cruz de Tenerife: Cámara Municipal de Évora / Centro de la Cultura Popular Canaria.
URIBE-ECHEVARRÍA, Juan (1973): «La glosa política en la poesía popular del siglo XIX. [Discurso pronunciado para su incorporación como académico de número en la Academia Chilena de la Historia]», pp. 99-146.
URIBE-ECHEVARRÍA, Juan (1974a): Flor de canto a lo humano, Santiago de Chile, Editora nacional Gabriela Mistral.
URIBE-ECHEVARRÍA, Juan (1974b): Tipos y cuadros de costumbres en la poesía popular del siglo XIX, Santiago de Chile, Pineda Libros.
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 David Alba Ramírez

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).

















