Children's oral tradition on both sides of the Strait of Gibraltar
DOI:
https://doi.org/10.17561/blo.vextra8.9653Keywords:
Oral literature, Popular nursery rhymes, Folk tradition, Collective MemoryAbstract
This article analyses popular children's songs that are shared between Spain and North Africa. Through the study of lullabies, early mime games and other ditties (drawing lots, dramatised…) obtained in fieldwork with immigrant schoolchildren, it shows the common structures of children's oral literature on both sides of the Strait of Gibraltar, as well as highlighting the important social and cultural component of these folkloric manifestations.
Downloads
References
ATERO BURGOS, Virtudes (1990): «El romancero infantil: aproximaciones a otro nivel de la tradición», Draco, 2, pp. 13-34.
BERNABÉ PONS, Luis Fernando (2013): Los Moriscos: conflicto, expulsión y diáspora, Madrid, Los Libros de la Catarata.
CALLEJA, Seve (1983): «Acerca de la poesía para niños», Apuntes de Educación, 10, pp. 11-13.
CELAYA, Gabriel (1981): La voz de los niños, Barcelona, Laia.
CERRILLO, Pedro C. (1994): Lírica popular española de tradición infantil, Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
CERRILLO, Pedro C. (2005): La voz de la memoria. Estudios sobre el cancionero popular infantil, Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
CERRILLO, Pedro C. y SÁNCHEZ ORTIZ, César (2017): El cancionero popular infantil en educación, Madrid, Síntesis.
CHEJNE, Anwar (1974): Muslim Spain: Its History and Culture, Minneapolis, University of Minnesota Press.
CINETTO, L. (2001): «En busca de la poesía perdida», en Actas de las segundas Jornadas de Promoción de la Lectura. Panorama actual de la Literatura Infantil y Juvenil desde la mirada de los escritores, Buenos Aires, Secretaría de Educación del Gobierno de la Ciudad, pp. 73-77.
DÍAZ VIANA, Luis. (1997): El regreso de los lobos. La cultura popular en tiempos de globalización, Valladolid, Universidad de Valladolid.
ELLIOT, John (1990): La investigación-acción en educación, Madrid, Morata.
EPALZA, Mikel de (1991): Los moriscos antes y después de la expulsión, Madrid, Mapfre.
EPALZA, Mikel de (1996): «Estructuras de acogida de los moriscos emigrantes de España en el Magreb (siglos XIII al XVIII)», Alternativas. Cuadernos de Trabajo Social, 4, pp. 35-58. https://doi.org/10.14198/ALTERN1996.4.3
FRENK, Margit (1998): Lírica infantil hispanoamericana: canciones de tradición oral, Ciudad de México, Fondo de Cultura Económica.
KOSHY, Valsa (2010): Action research for improving educational practice: A step-by-step guide, 2ª ed., London, Sage.
LEWIN, Kurt (1946): «Action research and minority problems», Journal of Social Issues, 2/4, pp. 34-46. https://doi.org/10.1111/j.1540-4560.1946.tb02295.x
LÓPEZ TAMÉS, Román (1990): Introducción a la Literatura Infantil, Murcia, Universidad de Murcia.
MASERA, Mariana (2008): «Tradición y creación en los símbolos del romancero tradicional hispánico: la puerta», Destiempos, 15. <http://www.destiempos.com/n15/masera.pdf>.
MASERA, Mariana (2019): «Los símbolos y motivos en la antigua lírica popular hispánica: hacia la construcción de un diccionario¬¬¬¬¬», Boletín De Literatura Oral, volumen extraordinario 2, pp. 229-252. https://doi.org/10.17561/blo.vextrai2.16
MCKERNAN, James (1996): Investigación-acción y currículo: Propuesta de investigación crítica, Madrid, Morata.
MENÉNDEZ PIDAL, Ramón (1968): Romancero Hispánico (Teoría e historia), Madrid, Espasa Calpe.
MOSCOSO GARCÍA, Francisco (2023): «Las Misioneras de Nuestra Señora de África y la recogida de literatura oral en el Sáhara argelino: un cuadernillo anónimo escrito en torno a los años 1970», Boletín de Literatura Oral, 13, pp. 40-65. https://doi.org/10.17561/blo.v13.7904
PEDROSA, José Manuel (2006): La narración folklórica: estudio y edición de textos tradicionales, Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca.
PELEGRÍN, Ana (1996): La infancia en la poesía: El romancero infantil, Madrid, Cátedra.
PELEGRÍN, Ana (1999a): «Catálogo de retahílas y canciones infantiles», en Romances y canciones en la tradición andaluza, Enrique Baltanás, Antonio J. Pérez Castellano y Pedro Piñero (eds.), Sevilla, Fundación Machado, pp. 217-290.
PELEGRÍN, Ana (1999b): La escuela de la fantasía: tradición oral y literatura infantil, Madrid, Ediciones de la Torre.
PELEGRÍN, Ana (2006): La flor de la maravilla: juegos, recreos, retahílas, Madrid, Fundación Germán Sánchez Ruipérez.
RUIZ FERNÁNDEZ, María Jesús (2006): La literatura oral infantil: memoria y pervivencia, Cádiz, Universidad de Cádiz.
RUIZ FERNÁNDEZ, María Jesús (2023): Culantrillo llama a la puerta. Catálogo y poética del romancero infantil, Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
TEJERO ROBLEDO, Eduardo (2002): «La canción de cuna y su función de catarsis en la mujer», Didáctica (Lengua y Literatura), 14, pp. 211-232.
VILA, Ignasi (1984): «Del gesto a la palabra: una explicación funcional», en Psicología evolutiva, II, Jesús Palacios, Álvaro Marchesi y Mario Carretero (eds.), Madrid, Alianza Universidad, pp. 85-104.
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 César Sánchez Ortiz

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).

















