Evaluando las adaptaciones para jóvenes de los Clásicos: género y raza en El Mercader de Venecia, de Nemesio Martín

  • Purificación Ribes Traver Universidad de Valencia
Palabras clave: Evaluación de adaptaciones literarias, público juvenil, estrategias de mediacion, Mercader de Venecia, raza y género

Resumen

 El presente artículo presta atención a las estrategias de mediación presentes en la versión española del Mercader de Venecia realizada en 2002 por Nemesio Martín para un público juvenil. Presta especial atención a la forma en que aborda las complejas cuestiones de carácter ético que representan en la obra los personajes de Shylock y Portia. Analiza la incidencia de las transformaciones textuales y adiciones paratextuales de la adaptación en la representación de la identidad personal, nacional, racial y religiosa de los personajes, poniendo de relieve hasta qué punto una adaptación puede preservar o reducir el carácter crítico de su hipotexto. El trabajo se propone, en última instancia, proporcionar herramientas útiles a los pedagogos que les ayude a discernir qué adaptaciones de los textos clásicos son susceptibles de favorecer una actitud crítica y tolerante entre los adolescentes y jóvenes.  

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Citas

Andreas, J. (2003). Canning the Classic: Race and Ethnicity in the Lambs' Tales from Shakespeare'. In N. J. Miller (Ed.), Reimagining Shakespeare for Children and Young Adults. (pp. 98-107). New York and London: Routledge.

Bottoms, J. (1996). Of Tales and Tempests. Children's Literature in Education, 27 (2), 73-86. https://doi.org/10.1007/BF02355690

Cerrillo, P. Educación literaria y canon escolar de lecturas. Leer.es. Recuperado de: https://documentcloud.adobe.com/link/review?uri=urn:aaid:scds:US:cc300135-f069-4bd4-9fbd-81360c21c79c

Damrosch, D. (2003). What is World Literature. Princeton: Princeton University Press. https://doi.org/10.1515/9780691188645

García Padrino, J. (2018). Historia crítica de la literatura infantil y juvenil en la España actual (1939-2015). Madrid: Marcial Pons, Ediciones de Historia. https://doi.org/10.2307/j.ctvh4zfkj

Genette, G. (1982). La littérature au second degré. Paris: Éditions du Seuil.

Hunt, P. (Ed). (1994). An Introduction to Children's Literature. Oxford: Oxford University Press.

Hutcheon, L. (2006). A Theory of Adaptation. New York: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203957721

Lathey, G. (2006). The Translator Revealed. Didacticism, Cultural Mediation and Visions of the Child Reader in Translators' Prefaces. In J. Van Coillie & W.P. Verschueren (Eds.), Children's Literature in Translation. (pp. 1-19). Manchester: St. Jerome.

Marchitello, H. (2003). Descending Shakespeare. Toward a Theory of Adaptation for Children. In N. J. Miller (Ed.), Reimagining Shakespeare for Children and Young Adults. (pp. 180-191). New York and London: Routledge.

Marchitello, H. (2019). Remediating Shakespeare in the Eighteenth and Nineteenth Centuries. London: Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-3-030-22837-8

Martín, N. (Adapt.). (2016). William Shakespeare. El Mercader de Venecia. Barcelona: Espasa.

Shakespeare, W. (1997). The Comical History of the Merchant of Venice, or Otherwise Called the Jew of Venice. (S. Greenblatt, W. Cohen, J. E. Howard, K. Eisaman Maus, Eds.), The Norton Shakespeare Based on the Oxford Edition. (pp. 1081-1141). New York and London: W.W. Norton & Company. (Original work published 1600)

Stephens, J. & McCallum, P. (1998). Retelling Stories, Framing Cultures. Traditional Stories and Metanarratives in Children's Literature. New York and London: Garland.

Stephens, J. (2009). Retelling Stories Across Time and Culture. In M.O. Grenby & A. Immel (Eds.), Cambridge Companion to Children's Literature. (pp. 91-107). Cambridge University Press, 2009. https://doi.org/10.1017/CCOL9780521868198.006

Watkins, T. & Sutherland, Z. (1995). Contemporary Children's Literature 1970-Present. In P. Hunt (Ed.), Children's Literature. An Illustrated History. (pp. 289-322). Oxford: Oxford University Press, 1995.

Publicado
2020-12-31
Cómo citar
Ribes Traver, P. (2020). Evaluando las adaptaciones para jóvenes de los Clásicos: género y raza en El Mercader de Venecia, de Nemesio Martín. Aula De Encuentro, 22(2), 233-251. https://doi.org/10.17561/ae.v22n2.5695
Sección
Experiencias