Desplazamiento lingüístico en el ritual chamánico nahua de la localidad de Cuacuila, municipio de Huauchinango, Puebla, México

Acercamiento etnográfico

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.17561/rae.v26.10272

Palabras clave:

lengua, comunidad, chamanismo, animismo, multiculturalismo

Resumen

En la actualidad, la extensión del español sobre las comunidades originarias ha generado un desplazamiento gradual de las lenguas que se practican en dichos espacios, especialmente en actividades que forman parte de su identidad y cosmogonía como comunidad. Por ende, el siguiente trabajo tiene como objetivo examinar el proceso de desplazamiento lingüístico en el ritual chamánico nahua de la comunidad de Cuacuila, perteneciente al municipio de Huauchinango, Puebla. Para ello, nuestra contribución parte del acercamiento a la comunidad en dos etapas específicas del ritual: en primer lugar, se registró la labor de los especialistas rituales en lo exterior; posteriormente, se llevó a cabo en la casa de una especialista ritual en momentos de curación. Todo lo anterior en función de las interdicciones motivadas por las necesidades del entorno en el discurso del tlapatiani. Por consiguiente, la discusión que presentamos nos permite explorar entidades que brindan sentido y una forma más de ver el mundo. 

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Biografía del autor/a

  • Jonathan Lechuga Garrido , Benemérita Universidad Autónoma de Puebla Facultad de Filosofía y Letras

    Es originario de Huauchinango, municipio de la Sierra Norte de Puebla. Desde 2025, egresado de la licenciatura en Lingüística y Literatura Hispánica ofertada por la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla. Actualmente, sus líneas de investigación principales versan sobre las dinámicas en el campo religioso mexicano, así como los estudios etnográficos con énfasis en las celebraciones patronales y carnavalescas. Ha presentado distintas ponencias en congresos nacionales e internacionales y es autor de un capítulo de libro inédito donde profundiza en la situación religiosa dentro de la cabecera municipal de Huauchinango, Puebla.

  • Isaura Cecilia García López, Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, Facultad de Filosofía y Letras, Colegio de Historia y Colegio de Lingüística y Literatura Hispánica

    Historiadora y antropóloga social, doctora en Antropología Social por la Escuela Nacional de Antropología e Historia. Se desempeña como profesora-investigadora en la Facultad de Filosofía y Letras de la BUAP y lidera el Cuerpo Académico "Historia, ideología y procesos socioculturales". Es miembro nivel 1 del Sistema Nacional de Investigadores. Sus líneas de investigación comprenden Historia, ideología y procesos socioculturales: alimentación, migración multilingüismo; Historia y antropología urbana y del espacio público; y Antropología simbólica. Participa en la Red “Cultura y Alimentación. Enfoques multidisciplinarios”, es responsable del Diplomado en Alimentación con enfoques multidisciplinarios y forma parte tanto del Seminario Cultura y Patrimonio Gastronómico: Acercamientos Multidisciplinarios de la Red Alimentación, Cultura y Patrimonio, como de Regiones y Cartografías Socioculturales. Además, ejerce como docente-investigadora en la Facultad de Nutrición de la UPAEP y ha realizado trabajo de campo en Ciudad de México, Estado de México, Guanajuato, Hidalgo, Guerrero, Oaxaca, Tlaxcala y Puebla. Ha publicado más de doce libros, así como artículos de investigación y divulgación enfocados en los procesos socioculturales rurales y urbanos. Entre sus proyectos se encuentran: “Historia, territorio y procesos socioculturales”; “Alimentación, cultura, enfoques multidisciplinarios”; y “Cartografías, historias y etnografías en Puebla y Tlaxcala”. Asimismo, colabora en el proyecto SECIHTI “Hacia nuevas configuraciones sociometabólicas con justicia ambiental en la gestión de residuos sólidos urbanos”, entre otros.

Referencias

Appel, René y Muysken, Pieter. (1996). Capítulo 1. Introducción: bilingüismo y contacto de lenguas. Bilingüismo y contacto de lenguas (p. 9-20). Editorial Ariel.

Carrasco Grajales, Vanessa Miroslava. (2020). Desplazamiento lingüístico en tres generaciones de una comunidad zapoteca de Oaxaca [tesis de maestría]. Universidad Autónoma de Chiapas.

Casas Gómez, Miguel. (1986). La interdicción lingüística. Mecanismos del eufemismo y disfemismo. Servicio de publi-caciones. Universidad de Cádiz.

Corredor Tapias, Joselyn. (2018). Aproximación a la sociología del lenguaje: hacia unas consideraciones generales. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (31), p. 59-77.

Ferro Medina, Germán. (2009). Guía de observación y valoración cultural. Apuntes: revista de estudios sobre patri-monio cultural, 22 (1), p. 34-53.

Ferro Medina, Germán. (2010a). Guía de observación etnográfica y valoración cultural: santuarios y oficios. Apuntes: revista de estudios sobre patrimonio cultural, 23 (1), p. 56-69.

Ferro Medina, Germán. (2010b). Guía de observación etnográfica y valoración cultural a un barrio. Apuntes: revista de estudios sobre patrimonio cultural, 23 (2), p. 182-193.

Ferro Medina, Germán. (2011). Guía de observación etnográfica y valoración cultural: fiestas y semana santa. Apun-tes: revista de estudios sobre patrimonio cultural, 24 (2), p. 222-241).

Geertz, Clifford. (2003). Parte I. Descripción densa: hacia una teoría interpretativa de la cultura. La interpretación de las culturas (p. 19-40). Editorial Gedisa.

González Valencia, Patricia. (2000). Migración e identidad en una comunidad nahua: el caso de Cuacuila, municipio Huauchinango, Puebla [tesis de licenciatura]. Universidad Autónoma Metropolitana.

Ichon, Alain. (1990). La religión de los totonacas de la Sierra. Instituto Nacional Indigenista, Secretaría de Educación Pública.

Instituto Nacional de Estadística y Geografía. (2020). Censo de Población y Vivienda 2020. Recuperado de https://www.inegi.org.mx/app/cpv/2020/resultadosrapidos/default.html?texto=Huauchinango

Olivé, León. (2004). Pluriculturalidad y globalización. Inter-culturalismo y justicia social. Autonomía e identidad cultu-ral en la era de la globalización (p. 17-57). Universidad Nacional Autónoma de México.

Pérez Téllez, Iván. (2002). La cosmovisión nahua de Cuacuila: una aproximación etnográfica [tesis de licenciatura]. Escuela Nacional de Antropología e Historia.

Pérez Téllez, Iván. (2011). Chamanismo y existentes, la relación entre humanos y no-humanos entre los nahuas de Cuacuila, Huauchinango, Puebla. En Laura Romero (coordinadora), Coloquio. Nuevas perspectivas sobre el chamanismo, el curanderismo y la brujería (p. 83-96). Benemérita Universidad Autónoma de Puebla.

Pérez Téllez, Iván. (2011). Incorporación, artefactos e interfase: el dispositivo chamánico nahua. Etnografía de las regiones indígenas de México, INAH, p. 223-237.

Pérez Téllez, Iván. (2015). Ontología y chamanismo entre los nahuas de Cuacuila, Huauchinango, Puebla. Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, 23, p. 245-262.

Stresser-Péan, Guy. (2013). El Sol-Dios y Cristo. La cristianización de los indios de México vista desde la Sierra de Pue-bla. Fondo de Cultura Económica.

Terborg Schmidt, Roland. (2004). El desplazamiento del otomí en una comunidad del municipio de Toluca [tesis docto-ral]. Universidad Nacional Autónoma de México.

UNESCO. (2003). Vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas. Reunión Internacional de Expertos sobre el pro-grama de la UNESCO “Salvaguardia de las Lenguas en Peligro”, p. 1-19.

Descargas

Publicado

2026-06-14

Número

Sección

Articulos miscelánaeos

Cómo citar

Lechuga Garrido , J., & García López, I. C. (2026). Desplazamiento lingüístico en el ritual chamánico nahua de la localidad de Cuacuila, municipio de Huauchinango, Puebla, México: Acercamiento etnográfico. Antropología Experimental, 26, 211-223. https://doi.org/10.17561/rae.v26.10272