De “La Inmortalidad” de Kundera a la vasta ironía del decir
Exploración entre orfandades y miradas
DOI:
https://doi.org/10.17561/rae.v20.29Palabras clave:
Imaginación, Ética, Moral, Ironía, Milan KunderaResumen
En estas líneas se explora parte de la polisemia presente en la novela La Inmortalidad (Nesmrtelnost) de Milan Kundera, con énfasis en una de sus principales protagonistas, Agnes, para dar cuenta, entre otras cosas, del uso de la ironía como potencia del decir, especialmente en el mundo contemporáneo, bajo una inclinación de su valía en el sendero de la imaginación ético-moral como despliegue inevitable del nosotras/nosotros.
Descargas
Referencias
Benéitez Andrés, R. (2016). El concepto de ironía en la estética de Friedrich Schlegel: contexto y recepción. https://doi.org/10.6018/198611
Daimon. Revista Internacional de Filosofía, nº 67, 39-55.
Gallegos, R. (1977). Doña Bárbara. Caracas, Venezuela: Biblioteca Ayacucho.
Garnica, N. (2017). Apariencia e ironía en la estética del joven Friedrich Schlegel. Problemata, Revista Internacional de Filosofía, v. 8. n. 3, 103-124. https://doi.org/10.7443/problemata.v8i3.35283
González-Castán, O. (2014) Iris Murdoch: literatura, psicología moral y platonismo. Escritura e imagen Vol. 10, 53-75. https://doi.org/10.5209/rev_ESIM.2014.v10.46401
Gruzinski, S. (2003). La guerra de las imágenes. De Cristóbal Colón a "Blade Runner" (1492-2019). México, D.F., México: Fondo de Cultura Económica. Primera edición, 1994, cuarta reimpresión. Traducción: Juan José Utrilla.
Kundera, M. (2009). La inmortalidad. Barcelona, España: Tusquets Editores. Traducción: Fernando de Valenzuela.
Kundera, M. (2001). La vida está en otra parte. Barcelona, España: Seix Barral. Traductor: Fernando de Valenzuela.
Lacoue-Labarthe, P. y Nancy, J. (2012). El absoluto literario. Teoría de la literatura del romanticismo alemán. Buenos Aires, Argentina: Eterna Cadencia Editora. Traducción: Cecilia González y Laura Carugati.
Lacoue-Labarthe, P. et Nancy, J. (1978). L' absolu littéraire. Théorie de la littérature du romantisme allemand. Paris, France: Éditions du Seuil.
Murdoch, I. (2015). El fuego y el sol. Por qué Platón desterró a los artistas. Madrid, España: Ediciones Siruela. Traducción: Juan José Herrera de la Muela.
Murdoch, I. (2001). La soberanía del bien. Madrid, España: Caparrós Editores. Traducción: Ángel Domínguez Hernández
Pérez Lo Presti, A. (2006). El giro en la obra de Milan Kundera: un reflejo de la contemporaneidad. Dikaiosyne, 16, 159-172. Recuperado de: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7288467
Píchová, H. (2002). The art of memory in exile: Vladimir Nabokov and Milan Kundera. United States of América: Southern Illinois University Press.
Poláková, D. (2018). El eco de la risa de Dios. El concepto de novela según Milan Kundera y Mario Vargas Llosa. Letral, Número 20, 102-112. Recuperado de: https://revistaseug.ugr.es/index.php/letral/article/view/7827/6844
Raga Rosaleny, V. (2011). Ironía, conocimiento y subjetividad. Una lectura filosófica de los ensayos de Michel de Montaigne. Discusiones Filosóficas. Año 12 Nº 19, julio - diciembre, 257 - 273. Recuperado de: http://www.scielo.org.co/pdf/difil/v12n19/v12n19a13.pdf
Sánchez Garay, E. (2010). Ironía: arte y pensamiento. México: Plaza y Valdés.
Schlegel, F. (1994). Poesía y filosofía. Madrid, España: Alianza Editorial. Traducción: Diego Sánchez Meca y Anabel Rábade Obradó.
Shelley, P. (1986). Defensa de la poesía. Barcelona, España: Ediciones Península. Traducción: José Vicente Selma.
Tafalla, M. (2007). Violencia y memoria en Milan Kundera. Enrahonar 38/39, 89-100. Recuperado de: https://ddd.uab.cat/pub/enrahonar/0211402Xn38-39/0211402Xn38-39p89.pdf https://doi.org/10.5565/rev/enrahonar.331
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Responsabilidad de los autores: son responsables por las ideas y datos empíricos de los manuscritos, por la fidelidad de la información, por la corrección de las citas, por los derechos para publicar cualquier material incluido en el texto y por la presentación del manuscrito en el formato requerido por la Revista de Antropología Experimental. Un manuscrito enviado a la Revista de Antropología Experimental no debe estar publicado ni haber sido presentado en la misma forma a otro medio de publicación. Así, mismo, los autores reconocen que conocen y están de acuerdos con estas PAUTAS EDITORIALES Y FORMALES. La dirección de la Revista de Antropología Experimental está permanentemente abierta para aclarar cualquiera de los contenidos aquí citados u de cualquier otra índole que surjan en el proceso de publicación de los manuscritos.