The industry of testing and mutual recognition in southern Europe
Palabras clave:
industria de la evaluación, reconocimiento mutuo, España, Andalucía, MCER, fiabilidad, validez, equidadResumen
Tras la publicación del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, el gobierno central español no fue capaz de homogeneizar sus políticas en materia de requisitos lingüísticos para la Enseñanza Superior. Estos requisitos, que no están regulados en muchos casos, son al mismo tiempo obligatorios para concluir estudios superiores en la mayoría de las universidades de España. Ante la ausencia de políticas nacionales unificadas, diferentes comunidades autónomas han desarrollado distintas políticas en materia de acreditación lingüística y reconocimiento de títulos. Muchas instituciones han desarrollado, en paralelo o de forma conjunta, exámenes de acreditación lingüística de calidad que son reconocidos en diferentes ámbitos. Los exámenes de acreditación lingüística de las diferentes universidades españolas compiten ahora con otras pruebas tanto en el mercado nacional como en el internacional. Este artículo se centra en el trabajo desarrollado por las universidades públicas andaluzas en materia de acreditación y reconocimiento lingüístico. Las universidades de Andalucía, una de las 17 comunidades autónomas de España, han sido capaces de acordar criterios comunes de confección y corrección de pruebas que favorecen el reconocimiento mutuo de los certificados expedidos por cada una de ellas. A su vez, dichos criterios favorecen a los más de 13.000 candidatos que anualmente realizan alguna prueba de acreditación lingüística en una universidad andaluza. El trabajo de las universidades andaluzas hacia la excelencia en las pruebas de idiomas y el reconocimiento mutuo no solo ha llamado la atención de los agentes políticos sino que, además, se ha convertido en un referente en España.
Descargas
Referencias
Bachman, Lyle. Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: Oxford University Press, 1990.
Bernat, Eva and Gvozdenko, Inna. “Beliefs about Language Learning: Current Knowledge, Pedagogical Implications, and New Research Directions.” Teaching English as a Second or Foreign Language 9.1 (2006): 1-13.
Bologna Declaration. 1999. Joint Declaration of the European Ministers of Education convened in Bologna on 19 June 1999. Web. 25 May 2015. <https://goo.gl/MyNJsg>.
Brown, H. Douglas. Principles of Language Learning and Teaching. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1980.
CC. 2011. Convenio de colaboración entre la Universidad de Almería, la Universidad de Cádiz, la Universidad de Córdoba, la Universidad de Granada, la Universidad de Huelva, la Universidad de Jaén, la Universidad de Málaga, la Universidad Pablo de Olavide y la Universidad de Sevilla, para la acreditación de lenguas extranjeras. Web. 25 May 2015. <https://goo.gl/Vkl3Xc>.
Council of Europe 2001. Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
Crookes, Graham and Richard W. Schmidt. “Motivation: Reopening the Research Agenda.” Language Learning 41.4 (1991): 469-512. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1991.tb00690.x
CRUE. “Propuestas sobre la acreditación de idiomas.” Web. 25 May 2015 <http://www.crue.org/Documentos%20compartidos/Propuestas%20sobre%20la%20Acreditaci%C3%B3n%20de%20idiomas.pdf >
Ellis, Rod. The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press, 1994.
Extra, Guus and Kutlay Yağmur. Eds. Language Rich Europe. Cambridge University Press, 2012. Web. 25 May 2015. <https://www.teachingenglish.org.uk/sites/teacheng/files/LRE_English_version_final_01.pdf>.
Halback, Ana and Lázaro, Alberto. “La acreditación del nivel de lengua inglesa en las universidades españolas: Actualización 2015.” Madrid: British Council, 2015. Web. 25 May 2015. .
Hawkey, Roger and Michael Milanovic. Cambridge English Exams. The First Hundred Years. Cambridge: Cambridge University Press, 2013.
Lisbon Convention. Council of Europe & UNESCO. Convention on the Recognition of Qualifications concerning Higher Education in the European Region. Lisbon, 11.04.1997. CETS 165. Web. 25 May 2015. .
MCU. Magna Charta Universitatum (1988). Web. 25 May 2015 <https://goo.gl/ksVU0T>.
PAI. Propuestas sobre la acreditación de idiomas. Informe elaborado por la “Comisión para el análisis y estudio de la acreditación y formación en idiomas” de la CRUE (Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas) y aprobado en la Asamblea General de la CRUE (Santander, 8 de septiembre de 2011). Web. 25 May 2015. <https://goo.gl/xEkvss>.
Real Decreto 1393/2007. Ministerio de Educación y Ciencia. “Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de las enseñanzas universitarias oficiales”. BOE (Boletín Oficial del Estado) 260 (30 Oct. 2007): 44037–44048. Web. 25 May 2015. <https://goo.gl/GKNcF0>.
Skinner, Burrhus Frederic. Verbal Behavior. New York: Appleton-Century-Crofts, 1992 (1957).
Sorbonne Declaration. 1998. Sorbonne Joint Declaration. Joint Declaration on Harmonisation of the Architecture of the European Higher Education System by the four Ministers in charge for France, Germany, Italy and the United Kingdom. Paris, the Sorbonne, May 25 1998. Web 25 May 2015 <https://goo.gl/vO3JV8>.
Spolsky, Bernard. Measured Words. Oxford: Oxford University Press, 1995. PMid:7722104
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Authors who publish with this journal agree to retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal. Also, authors will retain the rights on their work, even if they will be granting The Grove. Working Papers on English Studies a non-exclusive right of use to reproduce, edit, distribute, publicly communicate and show their work. Therefore, authors are free to engage in additional, independent contracts for non-exclusive distribution of the works published in this journal (such as uploading them to an institutional repository or publishing them in a book), as long as the fact that the manuscripts were first published in this journal is acknowledged.


















