¿En Custodia de quién? - Un estudio de la cultura en crisis con referencia a la novela y el cine
DOI:
https://doi.org/10.17561/grove.v29.7218Palabras clave:
Cultura, Urdu, India, partición, poema, idiomaResumen
In Custody es una novela de Anita Desai que estudia la extinción de la cultura urdu en la India posterior a la partición. La adaptación cinematográfica de la novela ha sido realizada por Merchant Ivory Production en un intento no solo de convertir la narrativa de una forma de arte a otra, sino también de utilizar técnicas cinematográficas para explorar la sociocultura de la India con el urdu como lengua central. tema. Este artículo intenta explorar la cultura urdu disminuida y trata de analizar la cuestión de su preservación en el mundo moderno utilizando tecnologías que también se han propuesto en ambas formas de arte. También se han tratado los versos de los poetas urdu y Faiz Ahmad Faiz utilizados en la novela y en la película junto con el pensamiento de los escritores progresistas. Por lo tanto, el tema de la cultura urdu juega un papel central, este artículo estudia varios otros aspectos que se han presentado en la adaptación cinematográfica.
Descargas
Referencias
Desai, Anita. In Custody. Random House, 1984.
Faiz, Faiz Ahmad. “Aaj Baazaar Mein.” Translated and explained by Andrew Harvey, 2012, p. 1, https://www.patheos.com/blogs/drishtikone/2012/07/faizs-aaj-baazaar-mein-translated-and-explained/. Accessed 6 Nov. 2021.
Faiz, Faiz Ahmad. “Aaj ik harf ko phir dhoondta phirta hai khayaal.” Translated by Mustansir Dalvi, 2020, p. 2, https://faizahmedafaiznewtranslations.blogspot.com/2020/04/faiz-aaj-ik-harf-ko-phir-dhoondta.html. Accessed 28 Oct. 2021
Faiz, Faiz Ahmad. “Aaye kuchh abr.” Translated by Kashif-ul Huda, 2020, p.1, https://kaaashif.medium.com/faiz-aaye-kuchh-abr-4d5eeb66645f. Accessed 5 Nov 2021.
Faiz, Faiz Ahmad. “Gham na kar.” Translated by Mustansir Dalvi, 2019, p.2, https://faizahmedafaiznewtranslations.blogspot.com/2019/12/faiz-gham-na-kar-gham-na-kar.html. Accessed 28 Oct. 2021
Faiz, Faiz Ahmad. “Na ganwao nawak-e-nim-kash dil-e-reza-reza ganwa diya.” Urdu Sad Poetry, 2012, p. 1, https://www.urdusadpoetry.com/2012/08/na-ganwao-nawak-e-neem-kash-ghazal.html. Accessed 7 Nov 2021.
Faiz, Faiz Ahmad. “Nasib aazmane ke din aa rahe hain” Rekhta, p. 1, https://www.rekhta.org/ghazals/nasiib-aazmaane-ke-din-aa-rahe-hain-faiz-ahmad-faiz-ghazals. Accessed 6 Nov. 2021.
Galib, Mirza. “Na-karda gunahon ki bhi hasrat ki mile dad.” Shayari Urdu, 2019, p. 1, https://shayariurdu.com/2019/05/14/na-karda-gunahon-ki-bhi-hasrat-ki-mile/. Accessed 5 Nov 2021.
Gopal, N. Raj. A Critical Study of the Novels of Anita Desai. Atlantic Publishers and Distributors, 1995.
In Custody. Ismail Merchant (dir.). Shashi Kapoor, Om Puri (perf.), Merchant Ivory Productions, 1994.
Lall, Inder Jit. “Urdu: A Language of Composite Culture.” Indian Literature, vol. 19, no. 4, 1976, pp. 48–53. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/24157278. Accessed 2 Nov. 2021.
Lucknowi, Behzad. “Ae jazba-e-dil gar main chahoon.” Translated by Anant, 2013, p. 1. https://anant-pills.blogspot.com/2013/01/ae-jazba-e-dil-gar-main-chahoon.html. Accessed 30 Oct. 2021
Sahni, Bhisham. “The Progressive Writers’ Movement.” Indian Literature, vol. 29, 1986, pp. 178-83, http://www.jstor.org/stable/24159089. Accessed 4 Nov. 2021.
Yaqin, Amina. “The Communalization and Disintegration of Urdu in Anita Desai’s In Custody.” Alternative Indias: Writing, Nation and Communalism. Brill, 2005, pp. 122-23, https://minds.wisconsin.edu/bitstream/handle/1793/18643/08YaqinDesai.pdf?sequence=2. Accessed 25 Oct. 2021.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Astha Singh

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Authors who publish with this journal agree to retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal. Also, authors will retain the rights on their work, even if they will be granting The Grove. Working Papers on English Studies a non-exclusive right of use to reproduce, edit, distribute, publicly communicate and show their work. Therefore, authors are free to engage in additional, independent contracts for non-exclusive distribution of the works published in this journal (such as uploading them to an institutional repository or publishing them in a book), as long as the fact that the manuscripts were first published in this journal is acknowledged.

















