Avance en línea

Avance en línea

Artículos aceptados y preparados para su publicación antes de ser asignados a número.

 

Próximos artículos : 

Bashu en la poesía de la dinastía Tang: análisis comparativo de la traducción de culturemas

Xinjie Ma, Universidad de Sichuan, China, maxinjie@scu.edu.cn      https://orcid.org/0000-0001-6080-1465

Rui Ma, Universidad de Granada, España, rui.ma@ugr.es      https://orcid.org/0000-0002-5360-7581

Resumen: El traslado de los elementos culturales constituye uno de los mayores obstáculos en el proceso de traducción intercultural. En el presente trabajo, bajo la categorización de los culturemas y de las técnicas de traducción propuestas por Molina (2006), localizamos en la poesía de la dinastía Tang los referentes culturales de Bashu, con la intención de analizar las distintas estrategias en que estos han sido traducidos, y, a su vez, proponer alternativas para superar las barreras culturales en la traducción chino-español, asimismo dar a conocer la literatura y la cultura de Bashu al mundo hispánico.

Palabras clave: traducción; culturema; Bashu; poesía china